< Proverbs 15 >
1 A soft answer turns back fury, And a grievous word raises up anger.
Una respuesta amable evitará la ira, pero las palabras hirientes aumentarán el enojo.
2 The tongue of the wise makes knowledge good, And the mouth of fools utters folly.
Las palabras de los sabios despertarán interés por el conocimiento; pero los necios hablarán sin sentido.
3 The eyes of YHWH are in every place, Watching the evil and the good.
El Señor lo ve todo, y observa el bien y el mal.
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it—a breach in the spirit.
Las palabras amables son Fuente de vida, pero el decir mentiras causa gran daño.
5 A fool despises the instruction of his father, And whoever is regarding reproof is prudent.
Solo un necio aborrece la instrucción de su padre; pero el prudente acepta la corrección.
6 Abundant strength [is in] the house of the righteous, And in the increase of the wicked—trouble.
Hay abundante tesoro donde en la vivienda de los justos; pero el salario de los malvados es causa de tribulación.
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
Los sabios comparten su conocimiento, pero los necios no piensan de esta mima manera.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to YHWH, And the prayer of the upright [is] His delight.
El Señor aborrece el sacrificio de los malvados, pero le complacen las oraciones de los justos.
9 The way of the wicked [is] an abomination to YHWH, And He loves whoever is pursuing righteousness.
El Señor odia el camino del malvado, pero ama a los que actúan con rectitud.
10 Discipline [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoever is hating reproof dies.
Si abandonas el camino del bien, recibirás disciplina. Todo el que aborrece la corrección morirá.
11 Sheol and destruction [are] before YHWH, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol )
Los muertos no tienen secretos que el Señor no sepa. ¡Cuanto más conoce nuestros pensamientos! (Sheol )
12 A scorner does not love his reprover, He does not go to the wise.
Los burladores no aprecian la corrección, por lo tanto no van donde los sabios para pedir consejo.
13 A joyful heart makes the face glad, And the spirit is struck by grief of heart.
Si estas feliz por dentro, tu rostro lucirá alegre; pero si estas triste, lucirás derrotado.
14 The heart of the intelligent seeks knowledge, And the mouth of fools enjoys folly.
Una mente inteligente busca el conocimiento; pero los necios se alimentan de estupidez.
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
La vida de los pobres es dura, pero si permaneces alegre, la vida es una fiesta sin final.
16 Better [is] a little with the fear of YHWH, Than much treasure, and tumult with it.
Es mejor respetar al Señor y tener poco, que tener abundancia de dinero y además los problemas que le acompañan.
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
Mejor una cena de vegetales donde hay amor, que comer carne con odio.
18 A man of fury stirs up contention, And the slow to anger appeases strife.
Los irascibles provocan los problemas, pero los que tardan en enojarse ayudan a sosegar los conflictos.
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
El camino de los perezosos está lleno de espinas, pero el camino de los justos es una autopista abierta.
20 A wise son makes a father glad. And a foolish man is despising his mother.
Un hijo sabio trae alegría a su padre; pero un hombre necio aborrece a su madre.
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directs [his] going.
La necedad alegra a los tontos, pero los prudentes hacen lo recto.
22 The making void of purposes [is] without counsel, And in a multitude of counselors it is established.
Los planes se caen sin el buen consejo, pero hay éxito donde hay muchos consejeros.
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season—how good!
Una buena respuesta trae alegría a sus oyentes. ¡Cuán bueno es oír la palabra acertada en el momento correcto!
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol )
El camino de la vida para los justos va hacia arriba, para que pueden evitar caer en la tumba que esta debajo. (Sheol )
25 YHWH pulls down the house of the proud, And He sets up the border of the widow.
El Señor derriba la casa de los orgullosos, pero protege los límites de la casa de la viuda.
26 Thoughts of wickedness [are] an abomination to YHWH, And sayings of pleasantness [are] pure.
El Señor odia los pensamientos de los malvados, pero honra las palabras de los puros.
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoever is hating gifts lives.
Los que codician las ganancias ilícitas acarrean problemas para sus familias. Pero los que aborrecen el soborno, vivirán.
28 The heart of the righteous meditates to answer, And the mouth of the wicked utters evil things.
Los justos piensan en la mejor forma de responder a una pregunta, pero los tontos hablan con maldad.
29 YHWH [is] far from the wicked, And He hears the prayer of the righteous.
El Señor guarda distancia con los malvados, pero escucha las oraciones de los justos.
30 The light of the eyes makes the heart glad, A good report makes the bone fat.
Los ojos brillantes producen alegría, y las buenas noticias mejoran el ánimo.
31 An ear that is hearing the reproof of life Lodges among the wise.
Si atiendes el buen consejo serás uno más entre los sabios.
32 Whoever is refusing instruction is despising his soul, And whoever is hearing reproof Is getting understanding.
Si ignoras la instrucción, te aborreces a ti mismo; pero si escuchas la corrección, obtendrás entendimiento.
33 The fear of YHWH [is] the instruction of wisdom, And humility [is] before honor!
El respeto por el Señor enseña sabiduría; la humildad viene antes de la honra.