< Proverbs 15 >

1 A soft answer turns back fury, And a grievous word raises up anger.
Leppeä vastaus taltuttaa kiukun, mutta loukkaava sana nostaa vihan.
2 The tongue of the wise makes knowledge good, And the mouth of fools utters folly.
Viisasten kieli puhuu tietoa taitavasti, mutta tyhmäin suu purkaa hulluutta.
3 The eyes of YHWH are in every place, Watching the evil and the good.
Herran silmät ovat joka paikassa; ne vartioitsevat hyviä ja pahoja.
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it—a breach in the spirit.
Sävyisä kieli on elämän puu, mutta vilpillinen kieli haavoittaa mielen.
5 A fool despises the instruction of his father, And whoever is regarding reproof is prudent.
Hullu pitää halpana isänsä kurituksen, mutta joka nuhdetta noudattaa, tulee mieleväksi.
6 Abundant strength [is in] the house of the righteous, And in the increase of the wicked—trouble.
Vanhurskaan huoneessa on suuret aarteet, mutta jumalattoman saalis on turmion oma.
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
Viisasten huulet kylvävät tietoa, mutta tyhmäin sydän ei ole vakaa.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to YHWH, And the prayer of the upright [is] His delight.
Jumalattomien uhri on Herralle kauhistus, mutta oikeamielisten rukous on hänelle otollinen.
9 The way of the wicked [is] an abomination to YHWH, And He loves whoever is pursuing righteousness.
Jumalattoman tie on Herralle kauhistus, mutta joka vanhurskauteen pyrkii, sitä hän rakastaa.
10 Discipline [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoever is hating reproof dies.
Kova tulee kuritus sille, joka tien hylkää; joka nuhdetta vihaa, saa kuoleman.
11 Sheol and destruction [are] before YHWH, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
Tuonelan ja manalan Herra näkee, saati sitten ihmislasten sydämet. (Sheol h7585)
12 A scorner does not love his reprover, He does not go to the wise.
Pilkkaaja ei pidä siitä, että häntä nuhdellaan; viisasten luo hän ei mene.
13 A joyful heart makes the face glad, And the spirit is struck by grief of heart.
Iloinen sydän kaunistaa kasvot, mutta sydämen tuskassa on mieli murtunut.
14 The heart of the intelligent seeks knowledge, And the mouth of fools enjoys folly.
Ymmärtäväisen sydän etsii tietoa, mutta tyhmien suu hulluutta suosii.
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
Kurjalle ovat pahoja kaikki päivät, mutta hyvä mieli on kuin alituiset pidot.
16 Better [is] a little with the fear of YHWH, Than much treasure, and tumult with it.
Parempi vähä Herran pelossa kuin paljot varat levottomuudessa.
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
Parempi vihannesruoka rakkaudessa kuin syöttöhärkä vihassa.
18 A man of fury stirs up contention, And the slow to anger appeases strife.
Kiukkuinen mies nostaa riidan, mutta pitkämielinen asettaa toran.
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
Laiskan tie on kuin orjantappurapehko, mutta oikeamielisten polku on raivattu.
20 A wise son makes a father glad. And a foolish man is despising his mother.
Viisas poika on isällensä iloksi, mutta tyhmä ihminen halveksii äitiänsä.
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directs [his] going.
Hulluus on ilo sille, joka on mieltä vailla, mutta ymmärtäväinen mies kulkee suoraan.
22 The making void of purposes [is] without counsel, And in a multitude of counselors it is established.
Hankkeet sortuvat, missä neuvonpito puuttuu; mutta ne toteutuvat, missä on runsaasti neuvonantajia.
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season—how good!
Miehellä on ilo suunsa vastauksesta; ja kuinka hyvä onkaan sana aikanansa!
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
Taitava käy elämän tietä ylöspäin, välttääkseen tuonelan, joka alhaalla on. (Sheol h7585)
25 YHWH pulls down the house of the proud, And He sets up the border of the widow.
Ylpeitten huoneen Herra hajottaa, mutta lesken rajan hän vahvistaa.
26 Thoughts of wickedness [are] an abomination to YHWH, And sayings of pleasantness [are] pure.
Häijyt juonet ovat Herralle kauhistus, mutta lempeät sanat ovat puhtaat.
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoever is hating gifts lives.
Väärän voiton pyytäjä hävittää huoneensa, mutta joka lahjuksia vihaa, saa elää.
28 The heart of the righteous meditates to answer, And the mouth of the wicked utters evil things.
Vanhurskaan sydän miettii, mitä vastata, mutta jumalattomien suu purkaa pahuutta.
29 YHWH [is] far from the wicked, And He hears the prayer of the righteous.
Jumalattomista on Herra kaukana, mutta vanhurskasten rukouksen hän kuulee.
30 The light of the eyes makes the heart glad, A good report makes the bone fat.
Valoisa silmänluonti ilahuttaa sydämen; hyvä sanoma tuo ydintä luihin.
31 An ear that is hearing the reproof of life Lodges among the wise.
Korva, joka kuuntelee elämän nuhdetta, saa majailla viisaitten keskellä.
32 Whoever is refusing instruction is despising his soul, And whoever is hearing reproof Is getting understanding.
Joka kuritusta vieroo, pitää sielunsa halpana; mutta joka nuhdetta kuuntelee, se saa mieltä.
33 The fear of YHWH [is] the instruction of wisdom, And humility [is] before honor!
Herran pelko on kuri viisauteen, ja kunnian edellä käy nöyryys.

< Proverbs 15 >