< Proverbs 15 >

1 A soft answer turns back fury, And a grievous word raises up anger.
Een zacht antwoord keert de grimmigheid af; maar een smartend woord doet den toorn oprijzen.
2 The tongue of the wise makes knowledge good, And the mouth of fools utters folly.
De tong der wijzen maakt de wetenschap goed; maar de mond der zotten stort overvloediglijk dwaasheid uit.
3 The eyes of YHWH are in every place, Watching the evil and the good.
De ogen des HEEREN zijn in alle plaatsen, beschouwende de kwaden en de goeden.
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it—a breach in the spirit.
De medicijn der tong is een boom des levens; maar de verkeerdheid in dezelve is een breuk in den geest.
5 A fool despises the instruction of his father, And whoever is regarding reproof is prudent.
Een dwaas zal de tucht zijns vaders versmaden; maar die de bestraffing waarneemt, zal kloekzinniglijk handelen.
6 Abundant strength [is in] the house of the righteous, And in the increase of the wicked—trouble.
In het huis des rechtvaardigen is een grote schat; maar in des goddelozen inkomst is beroerte.
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
De lippen der wijzen zullen de wetenschap uitstrooien; maar het hart der zotten niet alzo.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to YHWH, And the prayer of the upright [is] His delight.
Het offer der goddelozen is den HEERE een gruwel; maar het gebed der oprechten is Zijn welgevallen.
9 The way of the wicked [is] an abomination to YHWH, And He loves whoever is pursuing righteousness.
De weg der goddelozen is den HEERE een gruwel; maar dien, die de gerechtigheid najaagt, zal Hij liefhebben.
10 Discipline [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoever is hating reproof dies.
De tucht is onaangenaam voor dengene die het pad verlaat; en die de bestraffing haat, zal sterven.
11 Sheol and destruction [are] before YHWH, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
De hel en het verderf zijn voor den HEERE; hoeveel te meer de harten van des mensenkinderen? (Sheol h7585)
12 A scorner does not love his reprover, He does not go to the wise.
De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen.
13 A joyful heart makes the face glad, And the spirit is struck by grief of heart.
Een vrolijk hart zal het aangezicht blijde maken; maar door de smart des harten wordt de geest verslagen.
14 The heart of the intelligent seeks knowledge, And the mouth of fools enjoys folly.
Een verstandig hart zal de wetenschap opzoeken; maar de mond der zotten zal met dwaasheid gevoed worden.
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
Al de dagen des bedrukten zijn kwaad; maar een vrolijk hart is een gedurige maaltijd.
16 Better [is] a little with the fear of YHWH, Than much treasure, and tumult with it.
Beter is weinig met de vreze des HEEREN, dan een grote schat, en onrust daarbij.
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
Beter is een gerecht van groen moes, waar ook liefde is, dan een gemeste os, en haat daarbij.
18 A man of fury stirs up contention, And the slow to anger appeases strife.
Een grimmig man zal gekijf verwekken; maar de lankmoedige zal den twist stillen.
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
De weg des luiaards is als een doornheg; maar het pad der oprechten is wel gebaand.
20 A wise son makes a father glad. And a foolish man is despising his mother.
Een wijs zoon zal den vader verblijden; maar een zot mens veracht zijn moeder.
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directs [his] going.
De dwaasheid is den verstandeloze blijdschap; maar een man van verstand zal recht wandelen.
22 The making void of purposes [is] without counsel, And in a multitude of counselors it is established.
De gedachten worden vernietigd, als er geen raad is; maar door veelheid der raadslieden zal elkeen bestaan.
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season—how good!
Een man heeft blijdschap in het antwoord zijns monds; en hoe goed is een woord op zijn tijd!
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
De weg des levens is den verstandige naar boven; opdat hij afwijke van de hel, beneden. (Sheol h7585)
25 YHWH pulls down the house of the proud, And He sets up the border of the widow.
Het huis der hovaardigen zal de HEERE afrukken; maar de landpale der weduwe zal Hij vastzetten.
26 Thoughts of wickedness [are] an abomination to YHWH, And sayings of pleasantness [are] pure.
Des bozen gedachten zijn den HEERE een gruwel; maar der reinen zijn liefelijke redenen.
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoever is hating gifts lives.
Die gierigheid pleegt, beroert zijn huis; maar die geschenken haat, zal leven.
28 The heart of the righteous meditates to answer, And the mouth of the wicked utters evil things.
Het hart des rechtvaardigen bedenkt zich, om te antwoorden; maar de mond der goddelozen zal overvloediglijk kwade dingen uitstorten.
29 YHWH [is] far from the wicked, And He hears the prayer of the righteous.
De HEERE is ver van de goddelozen; maar het gebed der rechtvaardigen zal Hij verhoren.
30 The light of the eyes makes the heart glad, A good report makes the bone fat.
Het licht der ogen verblijdt het hart; een goed gerucht maakt het gebeente vet.
31 An ear that is hearing the reproof of life Lodges among the wise.
Het oor, dat de bestraffing des levens hoort, zal in het midden der wijzen vernachten.
32 Whoever is refusing instruction is despising his soul, And whoever is hearing reproof Is getting understanding.
Die de tucht verwerpt, die versmaadt zijn ziel; maar die de bestraffing hoort, krijgt verstand.
33 The fear of YHWH [is] the instruction of wisdom, And humility [is] before honor!
De vreze des HEEREN is de tucht der wijsheid; en de nederigheid gaat voor de eer.

< Proverbs 15 >