< Proverbs 15 >

1 A soft answer turns back fury, And a grievous word raises up anger.
Et mildt Svar dæmper Vrede; men et bittert Ord vækker Fortørnelse.
2 The tongue of the wise makes knowledge good, And the mouth of fools utters folly.
De vises Tunge giver god Kundskab, men Daarers Mund udgyder Taabelighed.
3 The eyes of YHWH are in every place, Watching the evil and the good.
Herrens Øjne ere alle Vegne, og de beskue onde og gode.
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it—a breach in the spirit.
Tungens Blidhed er et Livsens Træ; men Forvendthed ved den er Sønderknuselse i Aanden.
5 A fool despises the instruction of his father, And whoever is regarding reproof is prudent.
Daaren foragter sin Faders Tugtelse; men den, som agter paa Revselse, handler klogt.
6 Abundant strength [is in] the house of the righteous, And in the increase of the wicked—trouble.
I den retfærdiges Hus er meget Gods; men der er Forstyrrelse i den ugudeliges Indtægt.
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
De vises Læber udstrø Kundskab; men Daarernes Hjerte er ikke saa.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to YHWH, And the prayer of the upright [is] His delight.
De ugudeliges Offer er Herren en Vederstyggelighed; men de oprigtiges Bøn er ham en Velbehagelighed.
9 The way of the wicked [is] an abomination to YHWH, And He loves whoever is pursuing righteousness.
De ugudeliges Vej er Herren en Vederstyggelighed; men den, som stræber efter Retfærdighed, elsker han:
10 Discipline [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoever is hating reproof dies.
Streng Tugt venter den, som forlader Stien; den, som hader Irettesættelse, skal dø.
11 Sheol and destruction [are] before YHWH, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
Dødsriget og Afgrunden ligge aabenbare for Herren, meget mere Menneskens Børns Hjerter. (Sheol h7585)
12 A scorner does not love his reprover, He does not go to the wise.
En Spotter elsker ikke den, som sætter ham i Rette, han gaar ikke til de vise.
13 A joyful heart makes the face glad, And the spirit is struck by grief of heart.
Et glad Hjerte gør Ansigtet livligt; men ved Hjertets Bekymring nedslaas Modet.
14 The heart of the intelligent seeks knowledge, And the mouth of fools enjoys folly.
Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, men Daarers Mund finder Behag i Taabelighed.
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
Alle den elendiges Dage ere onde; men et glad Hjerte er et bestandigt Gæstebud.
16 Better [is] a little with the fear of YHWH, Than much treasure, and tumult with it.
Bedre er lidet med Herrens Frygt end stort Liggendefæ med Uro.
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
Bedre er en Ret grønne Urter, naar der er Kærlighed hos, end en fed Okse, naar der er Had hos.
18 A man of fury stirs up contention, And the slow to anger appeases strife.
En hidsig Mand opvækker Trætte, men en langmodig dæmper Kiv.
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
Den lades Vej er som et Tjørnegærde; men de oprigtiges Sti er banet.
20 A wise son makes a father glad. And a foolish man is despising his mother.
En viis Søn glæder sin Fader; men et daarligt Menneske foragter sin Moder.
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directs [his] going.
Daarskab er en Glæde for den, som fattes Forstand, men en forstandig Mand vandrer ret frem.
22 The making void of purposes [is] without counsel, And in a multitude of counselors it is established.
Anslag blive til intet, naar der ikke er holdt Raad; men hvor der er mange Raadgivere, der bestaa de.
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season—how good!
Glæde har en Mand af sin Munds Svar; og et Ord i rette Tid — hvor godt!
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
Livsens Vej opadtil gaar den forstandige for at undgaa Dødsriget nedadtil. (Sheol h7585)
25 YHWH pulls down the house of the proud, And He sets up the border of the widow.
Herren nedriver de hovmodiges Hus; men han stadfæster Enkens Landemærke.
26 Thoughts of wickedness [are] an abomination to YHWH, And sayings of pleasantness [are] pure.
Den ondes Anslag ere Herren en Vederstyggelighed; men Lifligheds Ord ere rene.
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoever is hating gifts lives.
Den, som jager efter Vinding, forstyrrer sit Hus; men den, som hader Gaver, skal leve.
28 The heart of the righteous meditates to answer, And the mouth of the wicked utters evil things.
Den retfærdiges Hjerte betænker sig paa at svare; men de ugudeliges Mund udgyder onde Ting.
29 YHWH [is] far from the wicked, And He hears the prayer of the righteous.
Herren er langt borte fra de ugudelige, men hører de retfærdiges Bøn.
30 The light of the eyes makes the heart glad, A good report makes the bone fat.
Lys for Øjnene glæder Hjertet; et godt Budskab giver Marv i Benene.
31 An ear that is hearing the reproof of life Lodges among the wise.
Det Øre, som hører efter Irettesættelse til Livet, han tager Bo midt iblandt de vise.
32 Whoever is refusing instruction is despising his soul, And whoever is hearing reproof Is getting understanding.
Den, som lader Tugt fare, foragter sin Sjæl; men den, som hører efter Irettesættelse, forhverver sig Forstand.
33 The fear of YHWH [is] the instruction of wisdom, And humility [is] before honor!
Herrens Frygt er Tugt til Visdom, og Ydmyghed gaar foran Ære.

< Proverbs 15 >