< Proverbs 15 >

1 A soft answer turns back fury, And a grievous word raises up anger.
溫和的回答,平息忿怒;激昂的言語,使人動怒。
2 The tongue of the wise makes knowledge good, And the mouth of fools utters folly.
智慧者的舌,廣傳智慧;愚昧人的口,吐露愚昧。
3 The eyes of YHWH are in every place, Watching the evil and the good.
上主的眼目,處處都在;善人和惡人,他都監視。
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it—a breach in the spirit.
撫慰的言辭,有如生命樹;刻薄的言語,能刺傷人心。
5 A fool despises the instruction of his father, And whoever is regarding reproof is prudent.
愚蠢的人,輕視父親的管教;遵守規勸的,為人必精明。
6 Abundant strength [is in] the house of the righteous, And in the increase of the wicked—trouble.
在義人家裏,財產豐富;惡人的收入,必遭毀滅。
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
智慧人的唇,散播智識;愚昧人的心,實不可靠。
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to YHWH, And the prayer of the upright [is] His delight.
上主厭惡惡人的祭獻,卻喜悅正直人的祈禱。
9 The way of the wicked [is] an abomination to YHWH, And He loves whoever is pursuing righteousness.
上主厭惡惡人的道路,卻喜愛追求正義的人。
10 Discipline [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoever is hating reproof dies.
離棄正道的,必遭嚴罰;憎恨規勸的,只有死亡。
11 Sheol and destruction [are] before YHWH, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
陰府和冥域,都明擺在上主面前,何況世人的心懷! (Sheol h7585)
12 A scorner does not love his reprover, He does not go to the wise.
輕狂者不愛受人指責,也不願與智慧人往來。
13 A joyful heart makes the face glad, And the spirit is struck by grief of heart.
心中愉快,使面容煥發;心中悲傷,精神即頹喪。
14 The heart of the intelligent seeks knowledge, And the mouth of fools enjoys folly.
明達人的心,尋求智識;愚昧人的口,飽食昏愚。
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
心情憂傷的,日日困坐愁城;心胸暢快的,時時如享喜宴。
16 Better [is] a little with the fear of YHWH, Than much treasure, and tumult with it.
少有財寶而敬畏上主,勝於富有財寶而諸多煩惱。
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
有情吃蔬菜,勝於無情食肥牛。
18 A man of fury stirs up contention, And the slow to anger appeases strife.
易怒的人,常引起爭端;含忍的人,卻平息爭論。
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
懶惰人的道路,有如荊棘籬笆;正直人的行徑,卻是康莊大道。
20 A wise son makes a father glad. And a foolish man is despising his mother.
智慧的兒子,是父親的喜樂;只有愚昧人,輕視自己的母親。
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directs [his] going.
無知的人,以愚昧為樂;明智的人,卻直道而行。
22 The making void of purposes [is] without counsel, And in a multitude of counselors it is established.
缺乏考慮,計劃必要失敗;謀士眾多,策略方克有成。
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season—how good!
應對得當,自覺快慰;言語適時,何其舒暢!
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
生命之路使明智人向上,為此他能避免向下的陰府。 (Sheol h7585)
25 YHWH pulls down the house of the proud, And He sets up the border of the widow.
上主將拆毀驕傲人的房屋,卻要堅定寡婦的地界。
26 Thoughts of wickedness [are] an abomination to YHWH, And sayings of pleasantness [are] pure.
邪惡的陰謀,為上主所憎惡;溫良的言語,卻為他所喜悅。
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoever is hating gifts lives.
貪求財貨的,困擾自己的家庭;憎惡饋贈的,生活必能安定。
28 The heart of the righteous meditates to answer, And the mouth of the wicked utters evil things.
義人的心,只默思善事;惡人的口,只吐露惡語。
29 YHWH [is] far from the wicked, And He hears the prayer of the righteous.
上主遠離惡人,卻俯聽義人的祈禱。
30 The light of the eyes makes the heart glad, A good report makes the bone fat.
晶瑩的目光,使人心曠神怡;美好的訊息,使人筋骨壯健。
31 An ear that is hearing the reproof of life Lodges among the wise.
喜聽有益生命勸戒的人,必得列於智慧人的中間。
32 Whoever is refusing instruction is despising his soul, And whoever is hearing reproof Is getting understanding.
避免教導的,是作賤自己;聽從規勸的,必獲得機智。
33 The fear of YHWH [is] the instruction of wisdom, And humility [is] before honor!
敬畏上主,是智慧的導師;謙卑自下,是榮耀的先聲。

< Proverbs 15 >