< Proverbs 14 >

1 Every wise woman has built her house, And the foolish breaks it down with her hands.
Omukazi ow’amagezi yeezimbira ennyumba ye, naye omusirusiru eyiye agyemenyera n’emikono gye.
2 Whoever is walking in his uprightness is fearing YHWH, And the perverted is despising Him [in] his ways.
Omuntu atambulira mu bugolokofu atya Mukama, naye ow’amakubo amakyamu anyooma Mukama.
3 A rod of pride [is] in the mouth of a fool, And the lips of the wise preserve them.
Ebigambo by’omusirusiru bye bimuviirako okukubwa, naye eby’abatuukirivu binaabakuumanga.
4 Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.
Awataba nte nnume ezirima ebyagi biba bikalu, naye emmere ennyingi eva mu maanyi gaazo.
5 A faithful witness does not lie, And a false witness breathes out lies.
Omujulizi ow’amazima talimba, naye ow’obulimba ayogera bya bulimba.
6 A scorner has sought wisdom, and it is not, And knowledge [is] easy to the intelligent.
Omukudaazi anoonya amagezi n’atagalaba, naye okumanya kwanguyira omuntu ategeera.
7 Go from before a foolish man, Or you have not known the lips of knowledge.
Teweeretereza muntu musirusiru, kubanga tewali by’amagezi biva mu kamwa ke.
8 The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
Omutegeevu mugezi kubanga afaayo okutegeera by’akola, naye atalina magezi musirusiru kubanga yeerimba nti amanyi.
9 Fools mock at a guilt-offering, And among the upright—a pleasing thing.
Abasirusiru banyooma okugololwa nga bakoze ensobi, naye abalongoofu baagala emirembe.
10 The heart knows its own bitterness, And a stranger does not interfere with its joy.
Buli mutima gumanya okulumwa kwagwo, tewali ayinza kugusanyukirako.
11 The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourishes.
Ennyumba y’abakozi b’ebibi erizikirizibwa, naye eweema y’abatuukirivu erikulaakulana.
12 There is a way—right before a man, And its latter end [are] ways of death.
Waliwo ekkubo erirabika nga ttuufu eri omuntu, naye ng’enkomerero yaalyo kufa.
13 Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.
Enseko zandibaawo naye ng’omutima gujjudde ennaku, era n’enkomerero y’essanyu eyinza okufuuka obuyinike.
14 The backslider in heart is filled from his ways, And a good man—from his fruits.
Omuntu atalina kukkiriza alisasulwa empeera emusaanira olw’ebikolwa bye, n’omuntu omulungi naye alisasulwa eyiye.
15 The simple gives credence to everything, And the prudent attends to his step.
Ow’amagezi amatono amala gakkiriza buli kigambo ky’awulira, naye omuntu omutegeevu yeegendereza amakubo ge.
16 The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
Omuntu ow’amagezi atya Mukama n’aleka okukola ebibi, naye omusirusiru yeepankapanka era teyeegendereza.
17 Whoever is short of temper does folly, And a man of wicked schemes is hated.
Omuntu asunguwala amangu akola eby’obusirusiru, n’omukalabakalaba akyayibwa.
18 The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
Abatalina magezi basikira butaliimu, naye abategeevu batikkirwa engule ey’okumanya.
19 The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
Abakozi b’ebibi balivuunamira abatuukirivu, n’aboonoonyi ne bavuunama mu miryango gy’abatuukirivu.
20 The poor is hated even of his neighbor, And those loving the rich [are] many.
Omwavu alagajjalirwa abantu nga ne muliraanwa we omutwaliddemu, naye abagagga baba n’emikwano mingi.
21 Whoever is despising his neighbor sins, Whoever is favoring the humble, O his blessedness.
Anyooma muliraanwa we akola kibi, naye alina omukisa oyo asaasira abaavu.
22 Do they who are devising evil not err? And kindness and truth [are] to those devising good,
Abateekateeka okukola ebibi, tebawaba? Naye okwagala n’amazima binaabeeranga n’abo abateesa okukola obulungi.
23 In all labor there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.
Buli mulimu ogukolebwa n’amaanyi gubaako amagoba, naye okwogera obwogezi kireeta bwavu bwokka.
24 The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
Abagezi bafuna engule ey’obugagga, naye obusirusiru bw’abatalina magezi buzaala busirusiru.
25 A true witness is delivering souls, And a deceitful one breathes out lies.
Omujulizi ow’amazima awonya obulamu bw’abantu, naye omujulizi ow’obulimba aba mulimba.
26 Strong confidence [is] in the fear of YHWH, And there is a refuge to His sons.
Atya Mukama alina ekiddukiro eky’amaanyi, era n’abaana be balibeera n’obuddukiro.
27 The fear of YHWH [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
Okutya Mukama ye nsulo y’obulamu, kuleetera omuntu okwewala emitego gy’okufa.
28 The honor of a king [is] in the multitude of a people, And the ruin of a prince in lack of people.
Ekitiibwa kya kabaka kiri mu kuba n’abantu bangi, naye omukulembeze ataba n’abantu abeera mu kabi.
29 Whoever is slow to anger [is] of great understanding, And whoever is short in temper is exalting folly.
Omuntu omugumiikiriza aba n’okutegeera kungi, naye oyo asunguwala amangu ayolesa obusirusiru.
30 A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
Omutima ogulina emirembe guwangaaza omuntu, naye obuggya buvunza amagumba ge.
31 An oppressor of the poor reproaches his Maker, And whoever is honoring Him Is favoring the needy.
Omuntu atulugunya abaavu anyooma oyo eyabatonda, naye buli abakwatirwa ekisa, agulumiza Katonda.
32 The wicked is driven away in his wickedness, And the righteous [is] trustful in his death.
Akacwano bwe kajja, omukozi w’ebibi agwa, naye omutuukirivu ne mu kufa aba n’obuddukiro.
33 Wisdom rests in the heart of the intelligent. And it is known in the midst of fools.
Amagezi gabeera mu mutima gw’omuntu alina okutegeera, era yeeyoleka ne mu basirusiru.
34 Righteousness exalts a nation, And the righteousness of peoples [is] a sin-offering.
Obutuukirivu buzimba eggwanga, naye ekibi kiswaza abantu ab’engeri zonna.
35 The favor of a king [is] to a wise servant, And one causing shame is an object of his wrath!
Kabaka asanyukira omuddu akola eby’amagezi, naye obusungu bwa kabaka bunaabuubuukiranga ku oyo akola ebiswaza.

< Proverbs 14 >