< Proverbs 14 >
1 Every wise woman has built her house, And the foolish breaks it down with her hands.
Viisas vaimo rakentaa huoneensa, vaan hullu kukistaa sen teollansa.
2 Whoever is walking in his uprightness is fearing YHWH, And the perverted is despising Him [in] his ways.
Joka vaeltaa oikiaa tietä, se pelkää Herraa; mutta se, joka poikkee pois tieltänsä, ylönkatsoo hänen.
3 A rod of pride [is] in the mouth of a fool, And the lips of the wise preserve them.
Tyhmän suussa on ylpeyden vitsa; vaan viisasten huulet varjelevat heitä.
4 Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.
Jossa ei härkiä ole, siinä seimet puhtaana ovat; vaan jossa juhdat työtä tekevät, siinä tuloa kyllä on.
5 A faithful witness does not lie, And a false witness breathes out lies.
Totinen todistaja välttää valhetta; vaan väärä todistaja rohkiasti valhettelee.
6 A scorner has sought wisdom, and it is not, And knowledge [is] easy to the intelligent.
Pilkkaaja etsii viisautta, ja ei löydä; vaan toimelliset viisauden huokiasti saavat.
7 Go from before a foolish man, Or you have not known the lips of knowledge.
Mene pois tyhmän tyköä; sillä et sinä opi mitään häneltä.
8 The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
Toimellisen viisaus on teistänsä ottaa vaarin; vaan tyhmäin hulluus on sula petos.
9 Fools mock at a guilt-offering, And among the upright—a pleasing thing.
Tyhmä nauraa syntiä, mutta hurskasten välillä on hyvä suosio.
10 The heart knows its own bitterness, And a stranger does not interfere with its joy.
Koska sydän on murheellinen, niin ei auta ulkonainen ilo.
11 The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourishes.
Jumalattomain huoneet kukistetaan, vaan jumalisten majat viheriöitsevät.
12 There is a way—right before a man, And its latter end [are] ways of death.
Monella on tie mielestänsä oikia, vaan viimeiseltä johdattaa se kuolemaan.
13 Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.
Naurun jälkeen tulee murhe, ja ilon perästä suru.
14 The backslider in heart is filled from his ways, And a good man—from his fruits.
Tyhmälle tapahtuu laittamisensa jälkeen, vaan hyvä ihminen asetetaan hänen ylitsensä.
15 The simple gives credence to everything, And the prudent attends to his step.
Taitamatoin uskoo kaikki, mutta ymmärtäväinen ottaa teistänsä vaarin.
16 The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
Viisas pelkää ja karttaa pahaa, vaan tyhmä päätähavin menee.
17 Whoever is short of temper does folly, And a man of wicked schemes is hated.
Äkillinen ihminen tekee hullun töitä, ja kavala ihminen tulee vihattavaksi.
18 The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
Taitamattomat perivät tyhmyyden; vaan se on toimellisten kruunu, että he toimellisesti tekevät.
19 The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
Häijyn täytyy kumartaa hyviä, ja jumalattomat vanhurskasten porteissa.
20 The poor is hated even of his neighbor, And those loving the rich [are] many.
Köyhää vihaavat hänen lähimmäisensäkin; vaan rikkaalla on monta ystävää.
21 Whoever is despising his neighbor sins, Whoever is favoring the humble, O his blessedness.
Joka katsoo lähimmäisensä ylön. hän tekee syntiä; vaan autuas on se, joka viheliäistä armahtaa.
22 Do they who are devising evil not err? And kindness and truth [are] to those devising good,
Jotka viekkaudessa vaeltavat, niiltä puuttuu; mutta jotka hyvää ajattelevat, niille tapahtuu hyvyys ja uskollisuus.
23 In all labor there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.
Jossa työtä tehdään, siinä kyllä on; vaan joka tyhjiin puheisiin tyytyy, siinä on köyhyys.
24 The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
Viisasten rikkaus on heidän kruununsa, mutta tyhmäin hulluus on hulluus.
25 A true witness is delivering souls, And a deceitful one breathes out lies.
Uskollinen todistaja vapahtaa hengen, vaan väärä todistaja pettää.
26 Strong confidence [is] in the fear of YHWH, And there is a refuge to His sons.
Joka Herraa pelkää, hänellä on vahva linna, ja hänen lapsensa varjellaan.
27 The fear of YHWH [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
Herran pelko on elämän lähde, että kuoleman nuora välttää taidetaan.
28 The honor of a king [is] in the multitude of a people, And the ruin of a prince in lack of people.
Koska kuninkaalla on paljo väkeä, se on hänen kunniansa; vaan koska vähä on väkeä, se tekee päämiehen kehnoksi.
29 Whoever is slow to anger [is] of great understanding, And whoever is short in temper is exalting folly.
Joka on pitkämielinen, se on viisas; vaan joka äkillinen on, se ilmoittaa tyhmyyden.
30 A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
Leppyinen sydän on ruumiin elämä; vaan kateus on märkä luissa.
31 An oppressor of the poor reproaches his Maker, And whoever is honoring Him Is favoring the needy.
Joka köyhälle tekee väkivaltaa, hän laittaa hänen luojaansa; vaan joka armahtaa vaivaista, se kunnioittaa Jumalaa.
32 The wicked is driven away in his wickedness, And the righteous [is] trustful in his death.
Pahuutensa tähden jumalatoin kukistetaan; vaan vanhurskas on kuolemassakin rohkia.
33 Wisdom rests in the heart of the intelligent. And it is known in the midst of fools.
Toimellisen sydämessä lepää viisaus; mutta mitä tyhmäin mielessä on, se tulee ilmi.
34 Righteousness exalts a nation, And the righteousness of peoples [is] a sin-offering.
Vanhurskaus korottaa kansan, vaan synti on kansan häpiä.
35 The favor of a king [is] to a wise servant, And one causing shame is an object of his wrath!
Toimellinen palvelia on kuninkaalle otollinen; vaan häpiällistä palveliaa ei hän kärsi.