< Proverbs 13 >
1 A wise son—the instruction of a father, And a scorner—he has not heard rebuke.
El hijo sabio acepta la corrección de su padre; el burlador no hace caso de la reprensión.
2 A man eats good from the fruit of the mouth, And the soul of the treacherous—violence.
El hombre (de bien) se hartará del fruto de su boca, el alma de los pérfidos, en cambio, de la violencia.
3 Whoever is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoever is opening wide his lips—ruin to him!
Quien guarda su boca, guarda su alma; quien habla inconsideradamente se arruina a sí mismo.
4 The soul of the slothful is desiring, and does not have. And the soul of the diligent is made fat.
El perezoso tiene deseos que no se cumplen, el alma del laborioso se saciará.
5 The righteous hates a false word, And the wicked causes abhorrence, and is confounded.
El justo aborrece la palabra mentirosa, el impío infama y obra vergonzosamente.
6 Righteousness keeps him who is perfect in the way, And wickedness overthrows a sin offering.
La justicia protege los pasos del hombre recto, la malicia causa la ruina del pecador.
7 There is [he] who is making himself rich, and has nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
Hay quien se jacta de rico, y nada tiene, y quien se hace el pobre, y es acaudalado.
8 The ransom of a man’s life [are] his riches, And the poor has not heard rebuke.
Con las riquezas el hombre (rico) rescata su vida; el pobre, empero, no necesita temer la amenaza.
9 The light of the righteous rejoices, And the lamp of the wicked is extinguished.
La luz de los justos difunde alegría, en tanto que la lámpara de los impíos se apaga.
10 A vain man causes debate through pride, And wisdom [is] with the counseled.
La soberbia no causa sino querellas, la sabiduría está con los que toman consejo.
11 Wealth from vanity becomes little, And whoever is gathering by the hand becomes great.
Los bienes ganados sin esfuerzo tienden a desaparecer, mas el que los junta a fuerza de trabajo los aumenta.
12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
Esperanza que se dilata hace enfermo el corazón; pero es árbol de vida el deseo cumplido.
13 Whoever is despising the word is destroyed for it, And whoever is fearing the command is repaid.
Quien menosprecia la palabra se pierde; quien respeta el precepto será recompensado.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
La enseñanza del sabio es fuente de vida, para escapar de los lazos de la muerte.
15 Good understanding gives grace, And the way of the treacherous [is] hard.
Buenos modales ganan favores, mas la conducta de los pérfidos queda estéril.
16 Every prudent one deals with knowledge, And a fool spreads out folly.
Todo varón prudente obra con reflexión, el necio derrama su locura.
17 A wicked messenger falls into evil, And a faithful ambassador is healing.
El mensajero infiel se precipita en la desgracia, el mensajero fiel se procura salud.
18 Whoever is refusing instruction—poverty and shame, And whoever is observing reproof is honored.
Pobreza e ignominia a quien desecha la corrección, honra a quien escucha la amonestación.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [Is] to turn from evil.
Deseo cumplido recrea al alma, pero el necio abomina apartarse del mal.
20 Whoever is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffers evil.
Quien anda con sabios, sabio será, quien con necios, acabará siendo necio.
21 Evil pursues sinners, And good repays the righteous.
A los pecadores los persigue la desventura, mas los justos serán recompensados con bienes.
22 A good man causes sons’ sons to inherit, And the sinner’s wealth [is] laid up for the righteous.
Los buenos tienen como herederos los hijos de los hijos; mas la hacienda del pecador queda reservada para el justo.
23 Abundance of food—the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
Los barbechos de los pobres dan pan en abundancia, pero hay quien disipa (la hacienda) por falta de juicio.
24 Whoever is sparing his rod is hating his son, And whoever is loving him has hurried his discipline.
Quien hace poco uso de la vara quiere mal a su hijo; el que lo ama, le aplica pronto el castigo.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacks!
El justo come y satisface su apetito, en tanto que el vientre del malo padece hambre.