< Proverbs 13 >

1 A wise son—the instruction of a father, And a scorner—he has not heard rebuke.
L'enfant sage écoute l'avis de son père: mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
2 A man eats good from the fruit of the mouth, And the soul of the treacherous—violence.
Par les fruits de sa bouche l'homme est rassasié de biens; mais la convoitise des infidèles [recueille] l'injure.
3 Whoever is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoever is opening wide his lips—ruin to him!
Qui surveille sa bouche, met en sûreté sa vie; pour qui tient ses lèvres ouvertes, la ruine est là.
4 The soul of the slothful is desiring, and does not have. And the soul of the diligent is made fat.
L'appétit des paresseux est avide, et ne le mène à rien; mais l'appétit des diligents est entièrement satisfait.
5 The righteous hates a false word, And the wicked causes abhorrence, and is confounded.
Le juste a le langage menteur en aversion; mais le méchant diffame et outrage.
6 Righteousness keeps him who is perfect in the way, And wickedness overthrows a sin offering.
La justice préserve l'innocence, mais l'impiété cause la ruine du pécheur.
7 There is [he] who is making himself rich, and has nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
Tel fait le riche, qui n'a rien du tout; tel fait le pauvre, qui a beaucoup de bien.
8 The ransom of a man’s life [are] his riches, And the poor has not heard rebuke.
Avec des richesses on rachète sa vie; mais le pauvre n'a pas de menaces à entendre.
9 The light of the righteous rejoices, And the lamp of the wicked is extinguished.
La lumière des justes a toujours un riant éclat; mais la lampe des impies s'éteint.
10 A vain man causes debate through pride, And wisdom [is] with the counseled.
Par l'orgueil on ne fait naître que des rixes; mais ceux qui accueillent un conseil, possèdent la sagesse.
11 Wealth from vanity becomes little, And whoever is gathering by the hand becomes great.
La richesse se dissipe plus vite qu'un souffle; mais celui qui amasse dans sa main, l'accroît.
12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
L'espoir différé rend le cœur malade; mais le souhait accompli est un arbre de vie.
13 Whoever is despising the word is destroyed for it, And whoever is fearing the command is repaid.
Qui méprise la Parole, se perd; mais qui respecte la Loi, sera récompensé.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
La doctrine du sage est une source de vie, faisant échapper aux lacs de la mort.
15 Good understanding gives grace, And the way of the treacherous [is] hard.
Un bon esprit concilie la faveur; mais la voie des perfides est pénible.
16 Every prudent one deals with knowledge, And a fool spreads out folly.
Tout homme prudent agit avec jugement; mais l'insensé déploie de la folie.
17 A wicked messenger falls into evil, And a faithful ambassador is healing.
Un messager infidèle tombe dans le malheur; mais un envoyé sûr fait du bien.
18 Whoever is refusing instruction—poverty and shame, And whoever is observing reproof is honored.
Indigence et honte pour qui déserte la discipline; mais qui a égard à la correction, parvient à la gloire.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [Is] to turn from evil.
Un souhait accompli est doux au cœur; et ce que les fous abhorrent, c'est de fuir le mal.
20 Whoever is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffers evil.
Hante les sages, et sage tu seras; mais qui se plaît avec les fous, se déprave.
21 Evil pursues sinners, And good repays the righteous.
Le malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur est la rétribution des justes.
22 A good man causes sons’ sons to inherit, And the sinner’s wealth [is] laid up for the righteous.
L'homme de bien laisse son héritage aux enfants de ses enfants, mais l'opulence du pécheur est réservée pour le juste.
23 Abundance of food—the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
Le défrichement du pauvre donne abondance de denrées; mais tel se ruine, faute de justice.
24 Whoever is sparing his rod is hating his son, And whoever is loving him has hurried his discipline.
Epargner la verge, c'est haïr son enfant; mais c'est l'aimer que de veiller à sa correction.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacks!
Le juste mange à satisfaire sa faim; mais le ventre des impies ressent la disette.

< Proverbs 13 >