< Proverbs 13 >
1 A wise son—the instruction of a father, And a scorner—he has not heard rebuke.
Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
2 A man eats good from the fruit of the mouth, And the soul of the treacherous—violence.
Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
3 Whoever is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoever is opening wide his lips—ruin to him!
Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
4 The soul of the slothful is desiring, and does not have. And the soul of the diligent is made fat.
Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
5 The righteous hates a false word, And the wicked causes abhorrence, and is confounded.
Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
6 Righteousness keeps him who is perfect in the way, And wickedness overthrows a sin offering.
Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
7 There is [he] who is making himself rich, and has nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
8 The ransom of a man’s life [are] his riches, And the poor has not heard rebuke.
Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
9 The light of the righteous rejoices, And the lamp of the wicked is extinguished.
Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
10 A vain man causes debate through pride, And wisdom [is] with the counseled.
Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
11 Wealth from vanity becomes little, And whoever is gathering by the hand becomes great.
Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
13 Whoever is despising the word is destroyed for it, And whoever is fearing the command is repaid.
Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
15 Good understanding gives grace, And the way of the treacherous [is] hard.
Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
16 Every prudent one deals with knowledge, And a fool spreads out folly.
Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
17 A wicked messenger falls into evil, And a faithful ambassador is healing.
Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
18 Whoever is refusing instruction—poverty and shame, And whoever is observing reproof is honored.
Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [Is] to turn from evil.
Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
20 Whoever is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffers evil.
Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
21 Evil pursues sinners, And good repays the righteous.
Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
22 A good man causes sons’ sons to inherit, And the sinner’s wealth [is] laid up for the righteous.
Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
23 Abundance of food—the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
24 Whoever is sparing his rod is hating his son, And whoever is loving him has hurried his discipline.
Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacks!
Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.