< Proverbs 12 >
1 Whoever is loving instruction, is loving knowledge, And whoever is hating reproof [is] brutish.
Si amas el conocimiento, amarás la disciplina. ¡Todo el que aborrece la corrección es un necio!
2 The good brings forth favor from YHWH, And the man of wicked schemes He condemns.
El Señor bendice a los que hacen el bien, pero condena a los que conspiran para hacer el mal.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
La maldad no brinda seguridad, pero los que viven en justicia tienen sus raíces profundas y no serán removidos.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
Una buena esposa es corona para su esposo, pero la mujer que trae vergüenza es como descomposición en sus huesos.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked—deceit.
Las personas que hacen el bien, hacen planes justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
6 The words of the wicked [are]: “Lay [in] wait for blood,” And the mouth of the upright delivers them.
Las palabras de los malvados son como una emboscada con violencia, pero las palabras de las personas honestas los salvarán.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous stands.
Los malvados son destriudos y olvidados. Pero la familia de los que hacen el bien permanece firme.
8 A man is praised according to his wisdom, And the perverted of heart becomes despised.
Las personas son estimadas cuando hablan con sensatez, pero los que tienen mentes perversas son aborrecidos.
9 Better [is] the lightly esteemed who has a servant, Than the self-honored who lacks bread.
Mejor es ser humilde y trabajar para ti mismo, que ser un hombre jactancioso y no tener nada para comer.
10 The righteous knows the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
Los justos cuidan de sus animales, pero el cuidado de los malvados es crueldad.
11 Whoever is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanities is lacking heart,
Si cultivas la tierra, tendrás abundancia de dinero, pero si vas detrás de cosas inútiles, eres un tonto.
12 The wicked has desired the net of evildoers, And the root of the righteous gives.
Las personas malvadas buscan el grano robado, pero las personas justas lo producen ellas mismas.
13 The snare of the wicked [is] in transgression of the lips, And the righteous goes out from distress.
Los malvados quedan atrapados por sus propias palabras pecaminosas, pero las personas que hacen el bien se libran de los problemas.
14 One [is] satisfied [with] good from the fruit of the mouth, And the deed of man’s hands returns to him.
Tus palabras te traerán recompensa, y tu trabajo regresará a bendecirte.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoever is listening to counsel [is] wise.
Los necios creen que van por el camino correcto, pero si eres sabio escucharás el consejo.
16 The fool—his anger is known in a day, And the prudent is covering shame.
Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.
17 Whoever utters faithfulness declares righteousness, And a false witness—deceit.
Quien dice la verdad es honesto, pero un testigo falso dirá mentiras.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
Las palabras apresuradas pueden ser tan cortantes como un cuchillo, pero las palabras de los sabios traen sanidad.
19 The lip of truth is established forever, And a tongue of falsehood for a moment.
Las palabras de verdad duran para siempre, pero las mentiras se olvidan pronto.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, But for counselors of peace—joy.
En la mente de los que maquinan maldad solo hay engaño; pero los que piensan en hacer el bien viven con alegría.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
A los que hacen el bien no les pasara ningún mal, pero los malvados están llenos de problemas.
22 Lying lips [are] an abomination to YHWH, And steadfast doers [are] his delight.
El Señor aborrece a los mentirosos, pero se alegra con los fieles.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaims folly.
Si eres prudente, no presumes de tu conocimiento; pero los tontos anuncian su estupidez.
24 The hand of the diligent rules, And slothfulness becomes tributary.
El trabajo duro aporta liderazgo, pero la pereza trae esclavitud.
25 Sorrow in the heart of a man bows down, And a good word makes him glad.
Si vives con ansiedad, te sentirás sobrecargado; pero una palabra de aliento te reconfortará.
26 The righteous searches his companion, And the way of the wicked causes them to err.
Las personas que hacen el bien cuidan de sus amigos, pero la forma en que viven los malvados lleva a sus amigos a la perdición.
27 The slothful does not roast his game, And the wealth of a diligent man is precious.
Los perezosos no atrapan su presa, pero si trabajas duro te volverás rico.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
El camino de los justos lleva a la vida, nunca te conducirá a la muerte.