< Proverbs 12 >
1 Whoever is loving instruction, is loving knowledge, And whoever is hating reproof [is] brutish.
Joka itsensä mielellänsä kurittaa antaa, se tulee toimelliseksi; mutta joka rankaisematta olla tahtoo, se on tyhmä.
2 The good brings forth favor from YHWH, And the man of wicked schemes He condemns.
Hyvä saa lohdutuksen Herralta, mutta häijy mies hyljätään.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
Ei ihminen vahvistu jumalattomuudessa, vaan vanhurskaan juuri on pysyväinen.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
Ahkera vaimo on miehensä kruunu, vaan häijy on niinkuin märkä hänen luissansa.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked—deceit.
Vanhurskasten ajatukset ovat vilpittömät, vaan jumalattomain aivoitus on petollinen.
6 The words of the wicked [are]: “Lay [in] wait for blood,” And the mouth of the upright delivers them.
Jumalattomain sanat väijyvät verta, vaan hurskasten suu vapahtaa heitä.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous stands.
Jumalattomat kaatuvat, ja ei ole sitte enää, mutta vanhurskasten huone pysyy.
8 A man is praised according to his wisdom, And the perverted of heart becomes despised.
Toimellinen mies neuvossansa ylistetään, vaan petollinen tulee katsotuksi ylön.
9 Better [is] the lightly esteemed who has a servant, Than the self-honored who lacks bread.
Parempi on nöyrä, joka omansa katsoo, kuin se, joka tahtoo iso olla, ja kuitenkin puuttuu leipää.
10 The righteous knows the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
Vanhurskas armahtaa juhtaansa, mutta jumalattoman sydän on halutoin.
11 Whoever is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanities is lacking heart,
Joka peltonsa viljelee, se saa leipää yltäkylläisesti; vaan joka turhia ajelee takaa, se on tyhmä.
12 The wicked has desired the net of evildoers, And the root of the righteous gives.
Jumalatoin halajaa aina pahaa tehdä, mutta vanhurskaan juuri kantaa hedelmää.
13 The snare of the wicked [is] in transgression of the lips, And the righteous goes out from distress.
Ilkiä käsitetään omissa sanoissansa, vaan vanhurskas pääsee hädästä.
14 One [is] satisfied [with] good from the fruit of the mouth, And the deed of man’s hands returns to him.
Suun hedelmästä tulee paljon hyvää; ja niinkuin kukin käsillänsä tehnyt on, kostetaan hänelle.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoever is listening to counsel [is] wise.
Tyhmäin mielestä on hänen tiensä otollinen, mutta viisas ottaa neuvon.
16 The fool—his anger is known in a day, And the prudent is covering shame.
Tyhmä osoittaa kohta vihansa, vaan joka peittää vääryyden, se on kavala.
17 Whoever utters faithfulness declares righteousness, And a false witness—deceit.
Joka totuuden puhuu, se vanhurskauden ilmoittaa; mutta joka väärin todistaa, hän pettää.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
Joka ajattelematta puhuu, hän pistää niinkuin miekalla; vaan viisasten kieli on terveellinen.
19 The lip of truth is established forever, And a tongue of falsehood for a moment.
Totinen suu pysyy vahvana ijankaikkisesti, vain väärä kieli ei pysy kauvan.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, But for counselors of peace—joy.
Jotka pahaa ajattelevat, niiden sydämessä on petos; vaan jotka rauhaa neuvovat, niillä on ilo.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
Ei vanhurskaalle mitään vaaraa tapahdu; vaan jumalattomat pahuudella täytetään.
22 Lying lips [are] an abomination to YHWH, And steadfast doers [are] his delight.
Petolliset huulet ovat Herralle kauhistus; vaan jotka oikein tekevät, ovat hänelle otolliset.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaims folly.
Kavala salaa taitonsa, vaan hulluin sydän ilmoittaa hulluutta.
24 The hand of the diligent rules, And slothfulness becomes tributary.
Ahkera käsi saa hallita, vaan laiskan täytyy veronalaiseksi tulla.
25 Sorrow in the heart of a man bows down, And a good word makes him glad.
Sydämellinen murhe kivistelee, vaan lohdullinen sana iloittaa,
26 The righteous searches his companion, And the way of the wicked causes them to err.
Vanhurskas on parempi lähimmäistänsä, mutta jumalattoman tie viettelee hänen
27 The slothful does not roast his game, And the wealth of a diligent man is precious.
Ei petollinen asia menesty, mutta ahkera saa hyvän tavaran.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
Vanhurskauden tiellä on elämä, ja hänen poluillansa ei ole kuolemaa.