< Proverbs 12 >
1 Whoever is loving instruction, is loving knowledge, And whoever is hating reproof [is] brutish.
Wie op tucht gesteld is, is op kennis gesteld; Wie geen vermaning kan velen, is als redeloos vee.
2 The good brings forth favor from YHWH, And the man of wicked schemes He condemns.
De deugdzame geniet het welbehagen van Jahweh, Doortrapte mensen veroordeelt Hij.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
Door misdaad houdt de mens geen stand, Maar de wortel der rechtvaardigen is onwrikbaar.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
Een flinke vrouw is de kroon van haar man; Een die zich misdraagt, een kanker in zijn gebeente.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked—deceit.
Wat rechtvaardigen overleggen is recht, Wat bozen uitdenken bedrog.
6 The words of the wicked [are]: “Lay [in] wait for blood,” And the mouth of the upright delivers them.
In de woorden der bozen loert levensgevaar, Maar de mond der vromen brengt redding.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous stands.
De bozen worden omvergeworpen, en ze zijn er niet meer; Het huis der rechtvaardigen houdt stand.
8 A man is praised according to his wisdom, And the perverted of heart becomes despised.
Naar de mate van zijn doorzicht wordt men geprezen, Maar een nar is niet in tel.
9 Better [is] the lightly esteemed who has a servant, Than the self-honored who lacks bread.
Beter onderschat te worden en over een knecht beschikken, Dan voornaam te doen en broodgebrek hebben.
10 The righteous knows the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
De rechtvaardige kent de noden zelfs van zijn vee, Maar het hart der bozen is zonder erbarmen.
11 Whoever is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanities is lacking heart,
Wie zijn akker bebouwt, heeft eten genoeg; Maar wie zijn tijd verbeuzelt, lijdt gebrek.
12 The wicked has desired the net of evildoers, And the root of the righteous gives.
De burcht der bozen stort in puin, De wortel der rechtvaardigen is onwrikbaar.
13 The snare of the wicked [is] in transgression of the lips, And the righteous goes out from distress.
Door zijn tong te misbruiken loopt de boze in de val, Maar de rechtvaardige ontkomt uit de benauwdheid.
14 One [is] satisfied [with] good from the fruit of the mouth, And the deed of man’s hands returns to him.
Wat van iemands lippen komt, wordt hem rijkelijk vergolden; En wat iemands handen doen, valt terug op hemzelf.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoever is listening to counsel [is] wise.
De dwaze houdt zijn weg voor recht; Alleen wie naar raad luistert, is wijs.
16 The fool—his anger is known in a day, And the prudent is covering shame.
Een dwaas laat ogenblikkelijk zijn woede blijken, Wijs is hij, die een belediging doodzwijgt.
17 Whoever utters faithfulness declares righteousness, And a false witness—deceit.
Wie waarheid spreekt, verbreidt recht; Maar een valse getuige pleegt bedrog.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
Sommigen laten zich woorden ontvallen als dolkstoten, Maar de tong der wijzen verzacht.
19 The lip of truth is established forever, And a tongue of falsehood for a moment.
Het woord der waarheid houdt eeuwig stand, Een leugentong slechts een ogenblik.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, But for counselors of peace—joy.
Ontgoocheling is het lot van wie kwaad beramen; Maar bij hen, die heilzame raad geven, heerst vreugde.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
Geen kwaad zal den rechtvaardige treffen, Maar de bozen worden door het ongeluk achtervolgd.
22 Lying lips [are] an abomination to YHWH, And steadfast doers [are] his delight.
Jahweh heeft een afschuw van leugentaal, Maar welbehagen in hen, die de waarheid betrachten.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaims folly.
Een wijze houdt zijn wetenschap voor zich, Een dwaas loopt met zijn domheid te koop.
24 The hand of the diligent rules, And slothfulness becomes tributary.
De hand der vlijtigen zal regeren, Vadsigheid leidt tot slavernij.
25 Sorrow in the heart of a man bows down, And a good word makes him glad.
Kommer in het hart maakt een mens neerslachtig, Een goed woord fleurt hem weer op.
26 The righteous searches his companion, And the way of the wicked causes them to err.
Een rechtvaardige vindt zijn weide wel, Maar de weg der bozen voert hen op een dwaalspoor.
27 The slothful does not roast his game, And the wealth of a diligent man is precious.
Een vadsig mens zal geen wild verschalken, Een ijverig mens verwerft een kostbaar bezit.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
Op de weg der deugd is leven, Het pad der boosheid leidt naar de dood.