< Proverbs 11 >

1 Balances of deceit [are] an abomination to YHWH, And a perfect weight [is] His delight.
Las balanzas falsas no aprueba el Señor, pero aprueba las balanzas exactas.
2 Pride has come, and shame comes, And wisdom [is] with the lowly.
Cuando viene el orgullo, viene la vergüenza, pero la sabiduría es con el de espíritu humilde.
3 The integrity of the upright leads them, And the perverseness of the treacherous destroys them.
La justicia de los rectos será su guía, pero los caminos retorcidos de los falsos serán su destrucción.
4 Wealth does not profit in a day of wrath, And righteousness delivers from death.
La riqueza no tiene ganancia en el día del juicio, pero la justicia mantiene a un hombre a salvo de la muerte.
5 The righteousness of the perfect makes his way right, And by his wickedness the wicked fall.
La justicia del hombre bueno hará que su camino sea recto, pero el pecado del malhechor será la causa de su caída.
6 The righteousness of the upright delivers them, And in mischief the treacherous are captured.
La justicia de los rectos será su salvación, pero los falsos mismos serán tomados en sus designios malvados.
7 In the death of a wicked man, hope perishes, And the expectation of the iniquitous has been lost.
Al morir un hombre recto, su esperanza no llega a su fin, pero la esperanza del malhechor llega a la destrucción.
8 The righteous is drawn out from distress, And the wicked goes in instead of him.
El hombre recto es quitado de la angustia, y en su lugar viene el pecador.
9 A hypocrite corrupts his friend with the mouth, And the righteous are drawn out by knowledge.
Con su boca el hombre malo envía destrucción a su prójimo; pero a través del conocimiento, los justos se sacan de problemas.
10 A city exults in the good of the righteous, And in the destruction of the wicked [is] singing.
Cuando las cosas van bien para el hombre recto, todo el pueblo está contento; a la muerte de los pecadores, hay gritos de alegría.
11 By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
Por la bendición del hombre recto, la ciudad se hace grande, pero la boca del malhechor la derriba.
12 Whoever is despising his neighbor lacks heart, And a man of understanding keeps silence.
El que tiene una mala opinión de su prójimo no tiene sentido, pero el sabio guarda silencio.
13 A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
El que habla de los demás hace públicos los secretos, pero el hombre de corazón sincero lo cubre.
14 Without counsels a people falls, And deliverance [is] in a multitude of counselors.
Cuando no hay una sugerencia de ayuda, la gente tendrá una caída, pero con una serie de guías sabios estarán a salvo.
15 An evil [one] suffers when he has been guarantor [for] a stranger, And whoever hates striking hands [in agreement] is confident.
El que se hace responsable de un hombre extraño sufrirá mucha pérdida; pero el enemigo de fianzas estará a salvo.
16 A gracious woman retains honor, And terrible [men] retain riches.
Una mujer que está llena de gracia es honrada, pero una mujer que odia la rectitud es un asiento de vergüenza: los que odian el trabajo sufrirán la pérdida, pero los fuertes conservarán su riqueza.
17 A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
El hombre que tiene misericordia será recompensado, pero el hombre cruel es la causa de problemas para sí mismo.
18 The wicked is getting a lying wage, And whoever is sowing righteousness—a true reward.
El pecador recibe el pago del engaño; pero su recompensa es segura de quién pone en la semilla de la rectitud.
19 Correctly [is] righteousness for life, And whoever is pursuing evil—for his own death.
Así que la justicia da vida; pero el que persigue el mal obtiene la muerte para sí mismo.
20 The perverse of heart are an abomination to YHWH, And the perfect of the way [are] His delight.
Los imprudentes son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos caminos son sin error son su deleite.
21 Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous has escaped.
Ciertamente, el malhechor no se librará del castigo, pero la simiente del hombre recto estará a salvo.
22 A ring of gold in the nose of a sow—A beautiful woman and stubborn of behavior.
Como un anillo de oro en la nariz de un cerdo, es una mujer hermosa que no tiene sentido.
23 The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
El deseo del hombre recto es solo para bien, pero la ira está esperando al malhechor.
24 There is [one] who is scattering, and yet is increased, And [one] who is keeping back from uprightness, only to want.
Un hombre puede dar libremente, y aun así su riqueza aumentará; y otro puede retener más de lo correcto, pero solo llega a necesitarlo.
25 A liberal soul is made fat, And whoever is watering, he also is watered.
El que da bendición prosperará; pero el que maldice será maldecido.
26 Whoever is withholding grain, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
El que retiene el grano será maldecido por el pueblo; pero una bendición estará en la cabeza de él que les permite tenerlo por un precio.
27 Whoever is earnestly seeking good Seeks a pleasing thing, And whoever is seeking evil—it meets him.
El que, con todo su corazón, va tras lo que es bueno, está buscando la gracia; pero el que está buscando problemas lo obtendrá.
28 Whoever is confident in his wealth falls, And as a leaf, the righteous flourish.
El que pone su fe en la riqueza, se desvanecerá; pero el hombre recto reverdecerá como la hoja verde.
29 Whoever is troubling his own house inherits wind, And the fool [is] a servant to the wise of heart.
El intruso de su casa tendrá el viento por su herencia, y el insensato será siervo de los sabios de corazón.
30 The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoever is taking souls [is] wise.
El fruto de la justicia es un árbol de la vida; pero el comportamiento violento quita las almas.
31 Behold, the righteous is repaid in the earth, Surely also the wicked and the sinner!
Si el hombre recto es recompensado en la tierra, ¡cuánto más el malhechor y el pecador!

< Proverbs 11 >