< Proverbs 11 >
1 Balances of deceit [are] an abomination to YHWH, And a perfect weight [is] His delight.
Väärä vaaka on Herralle kauhistus, mutta oikia puntari on hänelle otollinen.
2 Pride has come, and shame comes, And wisdom [is] with the lowly.
Kussa ylpeys on, siinä on myös ylönkatse; mutta viisaus on nöyräin tykönä.
3 The integrity of the upright leads them, And the perverseness of the treacherous destroys them.
Viattomuus johdattaa siviät, vaan pahuus kukistaa pilkkaajat.
4 Wealth does not profit in a day of wrath, And righteousness delivers from death.
Ei rakkaus auta vihan päivänä, mutta vanhurskaus vapahtaa kuolemasta.
5 The righteousness of the perfect makes his way right, And by his wickedness the wicked fall.
Viattoman vanhurskaus tekee hänen tiensä tasaiseksi, mutta jumalatoin lankee jumalattomassa menossansa.
6 The righteousness of the upright delivers them, And in mischief the treacherous are captured.
Jumalisten vanhurskaus pelastaa heitä, vaan väärintekiät käsitetään viekkaudessansa.
7 In the death of a wicked man, hope perishes, And the expectation of the iniquitous has been lost.
Kuin jumalatoin ihminen kuolee, niin ei ole yhtään toivoa: ja jota väärintekiät odottavat, se tulee tyhjäksi.
8 The righteous is drawn out from distress, And the wicked goes in instead of him.
Vanhurskas vapahdetaan vaivasta, ja jumalatoin tuleehänen siaansa.
9 A hypocrite corrupts his friend with the mouth, And the righteous are drawn out by knowledge.
Ulkokullatun ihmisen suun kautta petetään hänen lähimmäisensä; vaan vanhurskaat ymmärtävät sen, ja pelastetaan.
10 A city exults in the good of the righteous, And in the destruction of the wicked [is] singing.
Kaupunki iloitsee, koska vanhurskaan hyvin käy, ja riemuitsee, koska jumalatoin hukkuu.
11 By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
Vanhurskasten siunauksen kautta kaupunki korotetaan, vaan jumalattoman suun kautta kukistetaan.
12 Whoever is despising his neighbor lacks heart, And a man of understanding keeps silence.
Joka lähimmäistänsä häpäisee, se on hullu, mutta toimellinen mies on vaiti.
13 A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
Panettelia ilmoittaa salaisuuden, vaan jolla on uskollinen sydän, hän salaa sen.
14 Without counsels a people falls, And deliverance [is] in a multitude of counselors.
Jossa ei neuvoa ole, siinä kansa hukkuu; vaan jossa monta neuvonantajaa on, siinä hyvin käy.
15 An evil [one] suffers when he has been guarantor [for] a stranger, And whoever hates striking hands [in agreement] is confident.
Joka toisen takaa, hän tulee vahinkoon; vaan joka siitä itsensä pitää pois, hän on murheetoin.
16 A gracious woman retains honor, And terrible [men] retain riches.
Vaimo, joka otollinen on, pitää kunnian; vaan väkevät pitävät rikkauden.
17 A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
Armias mies tekee ruumiillensa hyvää; vaan se, joka julma on, saattaa lihansa murheelliseksi.
18 The wicked is getting a lying wage, And whoever is sowing righteousness—a true reward.
Jumalattoman työ on turha, vaan joka vanhurskautta kylvää, sillä on hyvä palkka.
19 Correctly [is] righteousness for life, And whoever is pursuing evil—for his own death.
Sillä vanhurskaus saattaa elämän, vaan joka pahaa pyytää, hän saattaa kuoleman.
20 The perverse of heart are an abomination to YHWH, And the perfect of the way [are] His delight.
Petollinen sydän on kauhistus Herralle, Vaan viattoman tie on hänelle otollinen.
21 Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous has escaped.
Ei jumalattoimia auta, vaikka kaikki kätensä yhteen pistäisivät, mutta vanhurskaan siemen pelastetaan.
22 A ring of gold in the nose of a sow—A beautiful woman and stubborn of behavior.
Kaunis vaimo ilman taidota on niinkuin sika, jolla olis kultainen käädy kuonossa.
23 The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
Vanhurskasten himo on ainoastaan hyvä, vaan jumalattomain odotus on kiukku.
24 There is [one] who is scattering, and yet is increased, And [one] who is keeping back from uprightness, only to want.
Muutama jakaa omastansa, ja saa enemmän; toinen säästää, jossa ei pitäisi, ja tulee köyhemmäksi.
25 A liberal soul is made fat, And whoever is watering, he also is watered.
Sielu, joka siunaa, tulee rikkaaksi: ja joka juottaa, se myös juotetaan.
26 Whoever is withholding grain, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
Joka jyvät salaa, häntä kansa kiroilee; mutta joka myy, hänelle tulee siunaus.
27 Whoever is earnestly seeking good Seeks a pleasing thing, And whoever is seeking evil—it meets him.
Joka varhain hyvää etsii, hänelle hyvin menestyy; mutta joka pahaa noudattaa, hänelle pahoin tapahtuu.
28 Whoever is confident in his wealth falls, And as a leaf, the righteous flourish.
Joka rikkauteensa luottaa, hän hukkuu, vaan vanhurskaat viheriöitsevät niinkuin lehti.
29 Whoever is troubling his own house inherits wind, And the fool [is] a servant to the wise of heart.
Joka huoneensa murheelliseksi tekee, hän saa tuulen perinnöksi: ja hullun täytyy viisasta palvella.
30 The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoever is taking souls [is] wise.
Vanhurskaan hedelmä on elämän puu: joka viisas on, hän kääntää sielut.
31 Behold, the righteous is repaid in the earth, Surely also the wicked and the sinner!
Koska vanhurskas paljon kärsii, kuinka paljoa enemmin jumalatoin ja syntinen?