< Proverbs 11 >
1 Balances of deceit [are] an abomination to YHWH, And a perfect weight [is] His delight.
A gileful balaunce is abhominacioun anentis God; and an euene weiyte is his wille.
2 Pride has come, and shame comes, And wisdom [is] with the lowly.
Where pride is, there also dispising schal be; but where meeknesse is, there also is wisdom.
3 The integrity of the upright leads them, And the perverseness of the treacherous destroys them.
The simplenesse of iust men schal dresse hem; and the disseyuyng of weiward men schal destrie hem.
4 Wealth does not profit in a day of wrath, And righteousness delivers from death.
Richessis schulen not profite in the dai of veniaunce; but riytfulnesse schal delyuere fro deth.
5 The righteousness of the perfect makes his way right, And by his wickedness the wicked fall.
The riytfulnesse of a simple man schal dresse his weie; and a wickid man schal falle in his wickidnesse.
6 The righteousness of the upright delivers them, And in mischief the treacherous are captured.
The riytfulnesse of riytful men schal delyuere hem; and wickid men schulen be takun in her aspiyngis.
7 In the death of a wicked man, hope perishes, And the expectation of the iniquitous has been lost.
Whanne a wickid man is deed, noon hope schal be ferther; and abidyng of bisy men schal perische.
8 The righteous is drawn out from distress, And the wicked goes in instead of him.
A iust man is delyuered from angwisch; and a wickid man schal be youun for hym.
9 A hypocrite corrupts his friend with the mouth, And the righteous are drawn out by knowledge.
A feynere bi mouth disseyueth his freend; but iust men schulen be deliuered bi kunnyng.
10 A city exults in the good of the righteous, And in the destruction of the wicked [is] singing.
A citee schal be enhaunsid in the goodis of iust men; and preysyng schal be in the perdicioun of wickid men.
11 By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
A citee schal be enhaunsid bi blessing of iust men; and it schal be distried bi the mouth of wickid men.
12 Whoever is despising his neighbor lacks heart, And a man of understanding keeps silence.
He that dispisith his freend, is nedi in herte; but a prudent man schal be stille.
13 A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
He that goith gilefuli, schewith priuetees; but he that is feithful, helith the priuetee of a freend.
14 Without counsels a people falls, And deliverance [is] in a multitude of counselors.
Where a gouernour is not, the puple schal falle; but helthe `of the puple is, where ben many counsels.
15 An evil [one] suffers when he has been guarantor [for] a stranger, And whoever hates striking hands [in agreement] is confident.
He that makith feith for a straunger, schal be turmentid with yuel; but he that eschewith snaris, schal be sikur.
16 A gracious woman retains honor, And terrible [men] retain riches.
A graciouse womman schal fynde glorie; and stronge men schulen haue richessis.
17 A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
A merciful man doith wel to his soule; but he that is cruel, castith awei, yhe, kynnesmen.
18 The wicked is getting a lying wage, And whoever is sowing righteousness—a true reward.
A wickid man makith vnstable werk; but feithful mede is to hym, that sowith riytfulnesse.
19 Correctly [is] righteousness for life, And whoever is pursuing evil—for his own death.
Merci schal make redi lijf; and the suyng of yuels `schal make redi deth.
20 The perverse of heart are an abomination to YHWH, And the perfect of the way [are] His delight.
A schrewid herte is abhomynable to the Lord; and his wille is in hem, that goen symply.
21 Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous has escaped.
Thouy hond be in the hond, an yuel man schal not be innocent; but the seed of iust men schal be sauyd.
22 A ring of gold in the nose of a sow—A beautiful woman and stubborn of behavior.
A goldun `sercle, ether ryng, in the `nose thrillis of a sowe, a womman fair and fool.
23 The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
The desir of iust men is al good; abiding of wickid men is woodnesse.
24 There is [one] who is scattering, and yet is increased, And [one] who is keeping back from uprightness, only to want.
Sum men departen her owne thingis, and ben maad richere; other men rauyschen thingis, that ben not hern, and ben euere in nedynesse.
25 A liberal soul is made fat, And whoever is watering, he also is watered.
A soule that blessith, schal be maad fat; and he that fillith, schal be fillid also.
26 Whoever is withholding grain, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
He that hidith wheete `in tyme, schal be cursid among the puplis; but blessyng schal come on the heed of silleris.
27 Whoever is earnestly seeking good Seeks a pleasing thing, And whoever is seeking evil—it meets him.
Wel he risith eerli, that sekith good thingis; but he that is a serchere of yuels, schal be oppressid of tho.
28 Whoever is confident in his wealth falls, And as a leaf, the righteous flourish.
He that tristith in hise richessis, schal falle; but iust men schulen buriowne as a greene leef.
29 Whoever is troubling his own house inherits wind, And the fool [is] a servant to the wise of heart.
He that disturblith his hows, schal haue wyndis in possessioun; and he that is a fool, schal serue a wijs man.
30 The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoever is taking souls [is] wise.
The fruyt of a riytful man is the tre of lijf; and he that takith soulis, is a wijs man.
31 Behold, the righteous is repaid in the earth, Surely also the wicked and the sinner!
If a iust man receyueth in erthe, how miche more an vnfeithful man, and synnere.