< Proverbs 10 >

1 Proverbs of Solomon. A wise son causes a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
Salomos ordsprog. En vis sønn gleder sin far, men en uforstandig sønn er sin mors sorg.
2 Treasures of wickedness do not profit, And righteousness delivers from death.
Ugudelighets skatter gagner ikke, men rettferdighet frir fra døden.
3 YHWH does not cause the soul of the righteous to hunger, And He thrusts away the desire of the wicked.
Herren lar ikke den rettferdige sulte, men de ugudeliges attrå støter han bort.
4 Poor [is] he who is working [with] a slothful hand, And the hand of the diligent makes rich.
Den som arbeider med lat hånd, blir fattig, men den flittiges hånd gjør rik.
5 Whoever is gathering in summer [is] a wise son, Whoever is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
En klok sønn samler om sommeren; en dårlig sønn sover i høsttiden.
6 Blessings [are] for the head of the righteous, And the mouth of the wicked covers violence.
Velsignelser kommer over den rettferdiges hode, men de ugudeliges munn skal deres vold skjule.
7 The remembrance of the righteous [is] for a blessing, And the name of the wicked rots.
Den rettferdiges minne lever i velsignelse, men de ugudeliges navn råtner bort.
8 The wise in heart accepts commands, And a talkative fool kicks.
Den som har visdom i hjertet, tar imot Guds bud; men den som har dårens leber, går til grunne.
9 Whoever is walking in integrity walks confidently, And whoever is perverting his ways is known.
Den som vandrer i ustraffelighet, vandrer trygt, og den som går krokveier, blir opdaget.
10 Whoever is winking the eye gives grief, And a talkative fool kicks.
Den som blunker med øiet, volder smerte, og den som har dårens leber, går til grunne.
11 A fountain of life [is] the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked covers violence.
Den rettferdiges munn er en livsens kilde, men de ugudeliges munn skal deres vold skjule.
12 Hatred awakens contentions, And love covers over all transgressions.
Hat vekker trette, men kjærlighet dekker over alle overtredelser.
13 Wisdom is found in the lips of the intelligent, And a rod [is] for the back of him who is lacking understanding.
På den forstandiges leber finnes visdom, men stokken er for den uforstandiges rygg.
14 The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool [is] near ruin.
De vise gjemmer på kunnskap, men dårens munn truer med ødeleggelse.
15 The wealth of the rich [is] his strong city, The ruin of the poor [is] their poverty.
Rikmanns gods er hans faste stad; de fattiges armod er deres ødeleggelse.
16 The wage of the righteous [is] for life, The increase of the wicked for sin.
Det som den rettferdige vinner, blir ham til liv; den ugudeliges inntekt blir ham til synd.
17 A traveler to life [is] he who is keeping instruction, And whoever is forsaking rebuke is erring.
En vei til liv er den som akter på tukt; men den som forakter tilrettevisning, fører vill.
18 Whoever is covering hatred with lying lips, And whoever is bringing out an evil report is a fool.
Den som skjuler hat, har falske leber, og den som fører ut ondt rykte, han er en dåre.
19 In the abundance of words transgression does not cease, And whoever is restraining his lips [is] wise.
Hvor det er mange ord, mangler det ikke på synd; men den som holder sine leber i tømme, er klok.
20 The tongue of the righteous [is] chosen silver, The heart of the wicked—as a little thing.
Den rettferdiges tunge er som utsøkt sølv; de ugudeliges hjerte er intet verdt.
21 The lips of the righteous delight many, And fools die for lack of heart.
Den rettferdiges leber nærer mange, men dårer dør, fordi de er uten forstand.
22 The blessing of YHWH—it makes rich, And He adds no grief with it.
Det er Herrens velsignelse som gjør rik, og eget strev legger ikke noget til.
23 To execute inventions [is] as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.
For dåren er det en lyst å gjøre skamløse gjerninger, men visdom er en lyst for den forstandige mann.
24 The feared thing of the wicked meets him, And the desire of the righteous is given.
Det som den ugudelige gruer for, det skal komme over ham; men de rettferdiges ønsker skal Gud opfylle.
25 As the passing by of a windstorm, So the wicked is not, And the righteous is a perpetual foundation.
Når en storm farer forbi, så er den ugudelige ikke mere; men den rettferdige har en evig grunnvoll.
26 As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So [is] the slothful to those sending him.
Som eddik for tennene og røk for øinene, slik er den late for den som sender ham.
27 The fear of YHWH adds days, And the years of the wicked are shortened.
Herrens frykt forlenger livet, men de ugudeliges år forkortes.
28 The hope of the righteous [is] joyful, And the expectation of the wicked perishes.
De rettferdige har glede i vente, men de ugudeliges håp blir til intet.
29 The way of YHWH [is] strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
Herrens vei er en fast borg for den ustraffelige, men den er ødeleggelse for dem som gjør urett.
30 The righteous is not moved for all time, And the wicked do not inhabit the earth.
De rettferdige skal aldri rokkes, men de ugudelige skal ikke få bo landet.
31 The mouth of the righteous utters wisdom, And the tongue of contrariness is cut out.
Den rettferdiges munn bærer visdoms frukt, men den falske tunge skal skjæres av.
32 The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!
Den rettferdiges leber forstår hvad der er til behag, men de ugudeliges munn er bare falskhet.

< Proverbs 10 >