< Philippians 4 >

1 So then, my brothers, beloved and longed for, my joy and garland, so stand in the LORD, beloved.
Therefore, my brothers, whom I love and long for, my joy and crown, that is how you must stand firm in the Lord, my beloved.
2 I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the LORD;
I urge Euodia and Syntyche to agree with each other in the Lord.
3 and I also ask you, genuine yoke-fellow, be assisting those women who strove along with me in the good news, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in [the] Scroll of Life.
Yes, and I ask you, my true yokefellow, to help these women who have labored with me for the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
4 Rejoice in the LORD always; again I will say, rejoice!
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
5 Let your reasonableness be known to all men; the LORD [is] near;
Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near.
6 be anxious for nothing, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
7 and the peace of God, that is surpassing all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 As to the rest, brothers, as many things as are true, as many as [are] revered, as many as [are] righteous, as many as [are] pure, as many as [are] lovely, as many as [are] of good report, if any worthiness, and if any praise, think on these things;
Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things.
9 the things that you also learned, and receive, and hear, and saw in me, do those, and the God of peace will be with you.
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.
10 And I rejoiced in the LORD greatly, that now at length you flourished again in caring for me, for which also you were caring, and lacked opportunity;
Now I rejoice greatly in the Lord that at last you have revived your concern for me. You were indeed concerned, but you had no opportunity to show it.
11 I do not say that in respect of want, for I learned in the things in which I am—to be content;
I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.
12 I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want.
I know how to live humbly, and I know how to abound. I am accustomed to any and every situation—to being filled and being hungry, to having plenty and having need.
13 I have strength for all things, in Christ’s strengthening me;
I can do all things through Christ who gives me strength.
14 but you did well, having shared in my tribulation;
Nevertheless, you have done well to share in my affliction.
15 and you have known, even you Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly communicated with me in regard to giving and receiving except you only;
And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving.
16 because in Thessalonica also, both once and again you sent to my need;
For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again.
17 not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;
Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account.
18 and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you—an odor of a refreshing fragrance—a sacrifice acceptable, well-pleasing to God:
I have all I need and more, now that I have received your gifts from Epaphroditus. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.
19 and my God will supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.
20 and to God, even our Father, [is] the glory through the ages of the ages. Amen. (aiōn g165)
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. (aiōn g165)
21 Every holy one in Christ Jesus greets you; the brothers with me greet you;
Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send you greetings.
22 all the holy ones greet you, and especially those of Caesar’s house.
All the saints send you greetings, especially those from the household of Caesar.
23 The grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all! Amen.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

< Philippians 4 >