< Philippians 3:1 >

1 As to the rest, my brothers, rejoice in the LORD; indeed, [it] is not tiresome to me to write to you the same things, and for you [is] sure.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Τὸ
Transliteration:
To
Context:
Next word

Finally,
Strongs:
Lexicon:
λοιπόν
Greek:
λοιπόν,
Transliteration:
loipon
Context:
Next word

brothers
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφοί
Transliteration:
adelphoi
Context:
Next word

of mine,
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου,
Transliteration:
mou
Context:
Next word

do rejoice
Strongs:
Lexicon:
χαίρω
Greek:
χαίρετε
Transliteration:
chairete
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

[the] Lord.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίῳ.
Transliteration:
kuriō
Context:
Next word

The
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

same things
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὰ
Transliteration:
auta
Context:
Next word

to write
Strongs:
Lexicon:
γράφω
Greek:
γράφειν
Transliteration:
graphein
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

to me myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοὶ
Transliteration:
emoi
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

[is] not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

troublesome,
Strongs:
Lexicon:
ὀκνηρός
Greek:
ὀκνηρόν,
Transliteration:
oknēron
Context:
Next word

for you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

[is] safe.
Strongs:
Lexicon:
ἀσφαλής
Greek:
ἀσφαλές.
Transliteration:
asphales
Context:
Next word

< Philippians 3:1 >