< Numbers 7 >
1 And it comes to pass on the day [when] Moses [was] finishing to set up the Dwelling Place, that he anoints it, and sanctifies it, and all its vessels, and the altar, and all its vessels, and he anoints them, and sanctifies them,
Y cuando Moisés había levantado el tabernáculo por completo, y lo había ungido y lo había santificado, con todos los utensilios, y santificó y ungió el altar y todos sus utensilios;
2 and the princes of Israel (heads of the house of their fathers, they [are] princes of the tribes, they who are standing over those numbered) bring near,
Entonces los jefes de Israel, los jefes de las casas de sus padres, hicieron ofrendas; estos eran los jefes de las tribus, que estaban sobre los que estaban contados.
3 indeed, they bring their offering before YHWH of six covered wagons and twelve oxen—a wagon for two of the princes, and an ox for one—and they bring them near before the Dwelling Place.
Y vinieron con sus ofrendas delante del Señor, seis carros cubiertos y doce bueyes; un carro por cada dos de los jefes, y por cada uno un buey.
4 And YHWH speaks to Moses, saying,
Y él Señor dijo a Moisés:
5 “Receive [these] from them, and they have been [used] for doing the service of the Tent of Meeting, and you have given them to the Levites, each according to his service.”
Toma las cosas de ellos, para usarlas en el trabajo de la tienda de reunión; Y dales a los levitas, a cada hombre lo que se necesita para su trabajo.
6 And Moses takes the wagons and the oxen, and gives them to the Levites.
Entonces Moisés tomó los carros y los bueyes y se los dio a los levitas.
7 He has given the two wagons and the four oxen to the sons of Gershon, according to their service,
Dos carros y cuatro bueyes los dio a los hijos de Gersón por su trabajo;
8 and he has given the four wagons and the eight oxen to the sons of Merari, according to their service, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest,
Y cuatro carros y ocho bueyes los dio a los hijos de Merari por su trabajo, bajo la dirección de Itamar, el hijo del sacerdote Aarón.
9 but he has not given [any] to the sons of Kohath, for the service of the holy place [is] on them, [which] they carry on the shoulder.
Pero a los hijos de Coat no dio nada; porque tenían el cuidado del lugar santo, tomándolo sobre sus espaldas.
10 And the princes bring the dedication of the altar near in the day of its being anointed, indeed, the princes bring their offering near before the altar.
Y los jefes dieron una ofrenda por el altar el día en que se ungió el altar; Hicieron su ofrenda ante el altar.
11 And YHWH says to Moses, “One prince a day, one prince a day—they bring their offering near for the dedication of the altar.”
Y él Señor dijo a Moisés: Cada día será un jefe distinto que dé su ofrenda para santificar el altar.
12 And he who is bringing his offering near on the first day is Nahshon son of Amminadab, of the tribe of Judah.
Y el que hizo su ofrenda el primer día fue Naasón, hijo de Aminadab, de la tribu de Judá.
13 And his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Y su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
14 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
15 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
16 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho de las cabras para el sacrificio por el pecado;
17 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Nahshon son of Amminadab.
Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Naasón, el hijo de Aminadab.
18 On the second day Nethaneel son of Zuar, prince of Issachar, has brought [an offering] near.
En el segundo día, Natanael, hijo de Zuar, jefe de Isacar, hizo su ofrenda:
19 He has brought his offering near: one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Dio un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
20 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
21 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
22 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho de las cabras para el sacrificio por el pecado;
23 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Nethaneel son of Zuar.
Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Natanael, el hijo de Zuar.
24 On the third day, Eliab son of Helon, prince of the sons of Zebulun—
Al tercer día, Eliab, hijo de Helón, jefe de los hijos de Zabulón,
25 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
26 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
27 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
28 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
29 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Eliab son of Helon.
Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Eliab, el hijo de Helón.
30 On the fourth day, Elizur son of Shedeur, prince of the sons of Reuben—
Al cuarto día, Elisur, hijo de Sedeur, jefe de los hijos de Rubén:
31 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
32 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
33 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
34 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
35 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Elizur son of Shedeur.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Elisur, el hijo de Sedeur.
36 On the fifth day, Shelumiel son of Zurishaddai, prince of the sons of Simeon—
En el quinto día, Selumiel, hijo de Zurisadai, jefe de los hijos de Simeón:
37 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
38 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
39 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
40 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
41 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.
Del primer año: esta fue la ofrenda de Selumiel, el hijo de Zurisadai.
42 On the sixth day, Eliasaph son of Deuel, prince of the sons of Gad—
En el sexto día, Eliasaf, hijo de Deuel, jefe de los hijos de Gad:
43 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
44 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
45 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
46 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
47 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Eliasaph son of Deuel.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Eliasaf, el hijo de Deuel.
48 On the seventh day, Elishama son of Ammihud, prince of the sons of Ephraim—
En el séptimo día, Elisama, hijo de Amihud, jefe de los hijos de Efraín:
49 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
50 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
51 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
52 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
53 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Elishama son of Ammihud.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Elisama, el hijo de Ammiud.
54 On the eighth day, Gamaliel son of Pedahzur, prince of the sons of Manasseh—
Al octavo día, Gamaliel, hijo de Pedasur, jefe de los hijos de Manasés:
55 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
56 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
57 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un macho cabrío, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
58 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
59 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Gamaliel son of Pedahzur.
y para las ofrendas de paz; esta fue la ofrenda de Gamaliel, el hijo de Pedasur: Dos bueyes, dos carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año.
60 On the ninth day, Abidan son of Gideoni, prince of the sons of Benjamin—
En el noveno día Abidan, hijo de Gedeoni, jefe de los hijos de Benjamín:
61 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
62 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
63 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año para una ofrenda quemada;
64 one kid of the goats for a sin-offering:
Un macho cabrío ara una ofrenda por el pecado;
65 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Abidan son of Gideoni.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Abidan, el hijo de Gedeoni.
66 On the tenth day, Ahiezer son of Ammishaddai, prince of the sons of Dan—
En el décimo día Ahiezer; El hijo de Amisadai, jefe de los hijos de Dan:
67 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
68 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
69 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
70 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
71 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Ahiezer, el hijo de Amisadai.
72 On the eleventh day, Pagiel son of Ocran, prince of the sons of Asher—
En el undécimo día, Pagiel, hijo de Ocrán, jefe de los hijos de Aser:
73 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata; ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
74 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
75 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
76 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
77 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Pagiel son of Ocran.
Del primer año: esta fue la ofrenda de Pagiel, el hijo de Ocrán.
78 On the twelfth day, Ahira son of Enan, prince of the sons of Naphtali—
El duodécimo día, Ahira, hijo de Enán, jefe de los hijos de Neftalí.
79 his offering [is] one silver dish, its weight one hundred and thirty [shekels], [and] one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the holy place, both of them full of flour mixed with oil for a present;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
80 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
81 one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
82 one kid of the goats for a sin-offering;
Un macho cabrío ara una ofrenda por el pecado;
83 and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Ahira son of Enan.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Ahira, el hijo de Enan.
84 This [is] the dedication of the altar, in the day of its being anointed by the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve golden spoons;
Estas fueron las ofrendas para el altar de los jefes de Israel, cuando se ungió el altar: doce platos de plata, doce vasijas de plata, doce cucharas de oro;
85 each silver dish [is] one hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy; all the silver of the vessels [is] two thousand and four hundred [shekels], by the shekel of the holy place;
El peso de cada plato de plata era de ciento treinta siclos, y de cada vasija setenta; el peso de toda la plata de las vasijas era de dos mil cuatrocientos siclos, según la escala del lugar santo;
86 twelve golden spoons full of incense, ten [shekels] each spoon, by the shekel of the holy place; all the gold of the spoons [is] one hundred and twenty [shekels];
El peso de las doce cucharas de oro el incienso para quemar era de diez shekels por cada una, según la escala del lugar santo; todo el oro de las cucharas eran ciento veinte siclos;
87 all the oxen for burnt-offering [are] twelve bullocks; twelve rams, twelve lambs, sons of a year, and their present, and twelve kids of the goats for sin-offering;
Todos los bueyes, para la ofrenda quemada, eran doce, las ovejas doce, los corderos del primer año doce, con su ofrenda de cereales; y los machos cabríos para la ofrenda por el pecado doce;
88 and all the oxen for the sacrifice of the peace-offerings [are] twenty-four bullocks; sixty rams, sixty male goats, sixty lambs, sons of a year; this is the dedication of the altar in the day of its being anointed.
Y todos los bueyes para las ofrendas de paz; veinticuatro bueyes, el carnero sesenta y el macho cabrío sesenta, los corderos del primer año sesenta. Esto fue dado para el altar después de que ungió.
89 And in the entering of Moses into the Tent of Meeting to speak with Him, indeed, he hears the voice speaking to him from off the propitiatory covering which [is] on the Ark of the Testimony, from between the two cherubim; and He speaks to him.
Cuando Moisés entró en la Tienda de la reunión para hablar con él Señor, entonces la Voz llegó a sus oídos desde la cubierta que estaba en el cofre del pacto del testimonio, entre los dos querubines. Y hablaba con él.