< Micah 3 >
1 And I say, “Now hear, O heads of Jacob, And you judges of the house of Israel, Is it not for you to know the judgment?
Zato rekoh: èujte, poglavice Jakovljeve i knezovi doma Izrailjeva, ne treba li vam znati šta je pravo?
2 You who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,
Koji mrzite na dobro a ljubite zlo, sadirete kožu s njih i meso s kosti njihovijeh;
3 And who have eaten the flesh of My people, And their skin from off them have stripped, And their bones they have broken, And they have spread [them] out as in a pot, And as flesh in the midst of a cauldron.”
I jedete meso naroda mojega i sadirete kožu s njih i kosti im prebijate, i sasijecate kao u lonac i kao meso u kotao.
4 Then they cry to YHWH, And He does not answer them, And hides His face from them at that time, As they have made evil their doings.
Tada æe vikati ka Gospodu, ali ih neæe uslišiti, nego æe sakriti lice svoje od njih u ono vrijeme, kako oni zlo radiše.
5 Thus said YHWH concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried “Peace,” And he who does not give to their mouth, They have sanctified against him war:
Ovako veli Gospod za proroke koji zavode moj narod, koji grizu zubima svojim i vièu: mir; i ako im ko ne da ništa u usta, dižu rat na nj.
6 “Therefore you have a night without vision, And you have darkness without divination, And the sun has gone in on the prophets, And the day has been black over them.
Zato æe vam utvara biti noæ i proricanje vaše tama; i sunce æe zaæi tijem prorocima i dan æe im se smraèiti.
7 And the seers have been ashamed, And the diviners have been confounded, And all of them have covered their lip, For there is no answer, O God.”
Tada æe se postidjeti vidioci, i vraèari æe se posramiti, i svi æe zastrijeti usne svoje, jer neæe biti odgovora Božijega.
8 And yet I have been full of power by the Spirit of YHWH, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.
Ali ja sam pun sile od duha Gospodnjega, i suda i hrabrosti da kažem Jakovu zloèinstvo njegovo i Izrailju grijeh njegov.
9 Now hear this, O heads of the house of Jacob, And you judges of the house of Israel, Who are making judgment abominable, And pervert all uprightness.
Èujte ovo, poglavice doma Jakovljeva i knezovi doma Izrailjeva, koji se gadite na pravdu, i sve što je pravo izvræete;
10 Building up Zion with blood, And Jerusalem with iniquity.
Koji gradite Sion krvlju i Jerusalim bezakonjem.
11 Her heads judge for a bribe, And her priests teach for hire, And her prophets divine for silver, And on YHWH they lean, saying, “Is not YHWH in our midst? Evil does not come in on us.”
Poglavari njegovi sude po mitu, i sveštenici njegovi uèe za platu, i proroci njegovi gataju za novce, a na Gospoda se oslanjaju govoreæi: nije li Gospod usred nas? neæe doæi zlo na nas.
12 Therefore, for your sake, Zion is plowed a field, and Jerusalem is heaps, And the mountain of the house [is] for high places of a forest!
Zato æe se s vas Sion preorati kao njiva, i Jerusalim æe postati gomila, i gora od doma visoka šuma.