< Matthew 1 >

1 [The] scroll of the birth of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham.
Inilah daftar nenek moyang Kristus Yesus: Dia berasal dari keturunan Daud, yang adalah keturunan Abraham.
2 Abraham begot Isaac, and Isaac begot Jacob, and Jacob begot Judah and his brothers,
Inilah nenek moyang-Nya mulai dari Abraham sampai Raja Daud: Abraham, Isak, Yakub, Yehuda (dan saudara-saudaranya), Peres (dan Zerah, ibu mereka bernama Tamar), Hesron, Ram, Aminadab, Nahason, Salmon, Boas (ibunya bernama Rahab), Obed (ibunya bernama Rut), Isai, dan Raja Daud.
3 and Judah begot Perez and Zerah of Tamar, and Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram,
4 and Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon,
5 and Salmon begot Boaz of Rahab, and Boaz begot Obed of Ruth, and Obed begot Jesse,
6 and Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her [who had been] Uriah’s,
Kemudian mulai dari Daud sampai masa pembuangan Israel ke negeri Babel, inilah nenek moyang Yesus: Daud, Salomo (ibunya adalah mantan istri Uria), Rehabeam, Abia, Asa, Yosafat, Yoram, Uzia, Yotam, Ahas, Hiskia, Manasye, Amon, Yosia, dan Yekonya (bersama saudara-saudaranya).
7 and Solomon begot Rehoboam, and Rehoboam begot Abijah, and Abijah begot Asa,
8 and Asa begot Jehoshaphat, and Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah,
9 and Uzziah begot Jotham, and Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah,
10 and Hezekiah begot Manasseh, and Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah,
11 and Josiah begot Jeconiah and his brothers, at the Babylonian removal.
12 And after the Babylonian removal, Jeconiah begot Shealtiel, and Shealtiel begot Zerubbabel,
Terakhir, dari masa pembuangan bangsa Israel ke Babel sampai Yesus dilahirkan, inilah nenek moyang-Nya: Yekonya, Sealtiel, Zerubabel, Abihud, Elyakim, Azor, Zadok, Akim, Eliud, Eleazar, Matan, Yakub, dan Yusuf. Yusuf adalah suami Maria, dan Maria adalah ibu Yesus, yang disebut Kristus.
13 and Zerubbabel begot Abiud, and Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor,
14 and Azor begot Sadok, and Sadok begot Achim, and Achim begot Eliud,
15 and Eliud begot Eleazar, and Eleazar begot Matthan, and Matthan begot Jacob,
16 and Jacob begot Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.
17 All the generations, therefore, from Abraham to David [are] fourteen generations, and from David to the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal to the Christ, fourteen generations.
Jadi ada empat belas keturunan dari Abraham sampai Daud, empat belas keturunan dari Daud sampai waktu bangsa Israel dibawa ke Babel, dan empat belas keturunan sejak bangsa Israel mulai tinggal di negeri Babel sampai Kristus dilahirkan.
18 And of Jesus Christ, the birth was thus: for His mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,
Inilah kisah kelahiran Kristus Yesus. Seorang gadis bernama Maria bertunangan dengan Yusuf. Marialah yang nanti akan menjadi ibu Yesus. Tetapi sebelum mereka menikah, ternyata Maria mengandung oleh karena kuasa Roh Kudus.
19 and her husband Joseph being righteous, and not willing to make her an example, resolved to send her away privately.
Yusuf, tunangan Maria, adalah seorang yang jujur dan baik hati. Ketika Maria memberitahukan kepada Yusuf tentang kehamilannya, Yusuf tidak mau mempermalukan Maria di depan umum dengan mengatakan bahwa Maria sudah melakukan percabulan. Jadi, dia berencana memutuskan pertunangannya dengan Maria secara diam-diam.
20 And on his thinking of these things, behold, a messenger of the LORD appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, you may not fear to receive your wife Mary, for that which was begotten in her is of [the] Holy Spirit,
Tetapi waktu Yusuf sedang memikirkan hal itu, datanglah malaikat kepadanya dalam mimpi. Malaikat itu berkata, “Yusuf, keturunan Daud, janganlah takut mengambil Maria sebagai istrimu, karena anak yang di dalam kandungannya itu berasal dari Roh Kudus.
21 and she will bring forth a Son, and you will call His Name Jesus, for He will save His people from their sins.”
Maria akan melahirkan seorang Anak laki-laki. Namailah Anak itu Yesus, karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa-dosa mereka.”
22 And all this has come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the LORD through the prophet, saying,
Allah mengatur semua itu supaya terjadi tepat sesuai dengan perkataan-Nya melalui nubuatan nabi-Nya,
23 “Behold, the virgin will conceive, and she will bring forth a Son, and they will call His Name Emmanuel,” which is, being interpreted, “God with us.”
“Seorang perawan akan mengandung dan melahirkan seorang Anak laki-laki, dan Dia akan dinamai Imanuel.” (Imanuel berarti, “Allah bersama dengan kita.”)
24 And Joseph, having risen from sleep, did as the messenger of the LORD directed him, and received his wife,
Lalu Yusuf bangun dari tidurnya dan melakukan seperti yang dikatakan malaikat itu kepadanya, yaitu segera menikahi Maria.
25 and did not know her until she brought forth her Son—the firstborn, and he called His Name Jesus.
Namun, Yusuf tidak bersetubuh dengan Maria sampai Anak sulung Maria itu lahir. Kemudian Yusuf menamai Dia ‘Yesus’.

< Matthew 1 >