< Matthew 7 >

1 “Do not judge, that you may not be judged,
Do not criticize, that ye may not be criticized.
2 for in what judgment you judge, you will be judged, and in what measure you measure, it will be measured to you.
For by what criticism ye criticize, ye will be criticized, and by what measure ye measure, it will be measured to you.
3 And why do you behold the speck that [is] in your brother’s eye, and do not consider the beam that [is] in your own eye?
And why do thou see the speck in thy brother's eye, but do not notice the beam in thine own eye?
4 Or, how will you say to your brother, Permit [that] I may cast out the speck from your eye, and behold, the beam [is] in your own eye?
Or how will thou say to thy brother, Let me take out the speck from thine eye, and behold, the beam in thine own eye?
5 Hypocrite, first cast out the beam out of your own eye, and then you will see clearly to cast out the speck out of your brother’s eye.
Thou hypocrite, first take out the beam from thine own eye, and then thou will see clearly to take out the speck from thy brother's eye.
6 You may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the pigs, that they may not trample them among their feet, and having turned—may tear you apart.
Do not give what is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they trample them by their feet, and having turn back may lacerate you.
7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you;
Ask, and it will be given you. Seek, and ye will find. Knock, and it will be opened to you.
8 for everyone who is asking receives, and he who is seeking finds, and to him who is knocking it will be opened.
For every man who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
9 Or what man is of you, of whom, if his son may ask [for] a loaf—a stone will he present to him?
Or what man is there of you, who, if his son may ask for bread, will give him a stone,
10 And if he may ask [for] a fish—a serpent will he present to him?
and if he may ask for a fish, will give him a serpent?
11 If, therefore, you being evil, have known to give good gifts to your children, how much more will your Father who [is] in the heavens give good things to those asking Him?
If ye therefore, being evil, know to give good gifts to your children, how much more your Father in the heavens will give good things to those who ask him?
12 All things, therefore, whatever you may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the Law and the Prophets.
All things therefore, as many as ye may want that men should do to you, so also do ye to them, for this is the law and the prophets.
13 Go in through the narrow gate, because wide [is] the gate and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;
Enter ye in by the narrow gate, because wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are they who enter through it.
14 how narrow [is] the gate and compressed the way that is leading to life, and few are those finding it!
How narrow is the gate, and restricted the way, that leads to life, and few are those who find it.
15 But take heed of the false prophets who come to you in sheep’s clothing, and inwardly are ravenous wolves.
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are predatory wolves.
16 From their fruits you will know them; do [men] gather grapes from thorns? Or figs from thistles?
From their fruits ye will know them. Do they gather grapes from thorns, or figs from thistles?
17 So every good tree yields good fruits, but the bad tree yields evil fruits.
Likewise every good tree produces good fruits, but the corrupt tree produces bad fruits.
18 A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.
A good tree cannot produce bad fruits, nor a corrupt tree produce good fruits.
19 Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast into fire:
Every tree not producing good fruit is cut down, and thrown into the fire.
20 therefore from their fruits you will know them.
So then from their fruits ye will know them.
21 Not everyone who is saying to Me, Lord, Lord, will come into the kingdom of the heavens, but he who is doing the will of My Father who is in the heavens.
Not every man who says to me, Lord, Lord, will enter into the kingdom of the heavens, but he who does the will of my Father in the heavens.
22 Many will say to Me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in Your Name? And in Your Name cast out demons? And in Your Name done many mighty things?
Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works?
23 And then I will acknowledge to them, that—I never knew you, depart from Me you who are working lawlessness.
And then I will profess to them, I never acknowledged you. Depart from me, ye who work lawlessness.
24 Therefore, everyone who hears these words of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock;
Therefore every man, whoever hears these sayings of mine, and does them, I will compare him to a wise man who built his house upon the rock.
25 and the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it did not fall, for it had been founded on the rock.
And the rain descended, and the torrents came, and the winds blew, and beat upon that house, and it fell not, for it had been founded upon the rock.
26 And everyone who is hearing these words of Mine, and is not doing them, will be likened to a foolish man who built his house on the sand;
And every man who hears these sayings of mine, and does not do them, will be compared to a foolish man who built his house upon the sand.
27 and the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.”
And the rain descended, and the torrents came, and the winds blew, and beat upon that house, and it fell. And great was the fall of it.
28 And it came to pass, when Jesus finished these words, the multitudes were astonished at His teaching,
And it came to pass, when Jesus finished these sayings, the multitudes were astonished at his teaching,
29 for He was teaching them as having authority, and not as the scribes.
for he was teaching them as having authority, and not as their scholars.

< Matthew 7 >