< Matthew 6 >

1 “Take heed not to do your kindness before men, to be seen by them, and if not—you have no reward from your Father who [is] in the heavens;
do beware (now *no*) the (righteousness *N(K)O*) of you not [you are] to do before men in order to be seen by them; lest then except indeed reward not have you with the Father of you who [is] in the heavens.
2 whenever, therefore, you may do kindness, you may not sound a trumpet before you as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; truly I say to you, they have their reward!
When therefore you may do acts of charity, not may sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they may have glory from men. Amen I say to you; they have the reward of them.
3 But you, doing kindness, do not let your left hand know what your right hand does,
You however doing charity not should know the left [hand] of you what is doing the right [hand] of you
4 that your kindness may be in secret, and your Father who is seeing in secret will reward you Himself.
so that may be your giving in secret. And the Father of you the [One] seeing in secret (himself *k*) will reward you (in public. *K*)
5 And when you may pray, you will not be as the hypocrites, because they cherish to pray standing in the synagogues and in the corners of the broad places, that they may be seen of men; truly I say to you that they have their reward.
And when (you may pray, *N(K)O*) not (you will be *N(K)O*) (like *N(k)O*) the hypocrites, for they love [to be] in the synagogues and on the corners of the streets having stood to pray so that (maybe *k*) they may be seen by men. Amen I say to you (that: *k*) they have the reward of them.
6 But you, when you may pray, go into your chamber, and having shut your door, pray to your Father who [is] in secret, and your Father who is seeing in secret will reward you.
You yourself however, when you may pray, do enter into the room of you, and having shut the door of you do pray to the Father of you in secret. And the Father of you the [One] seeing in secret will reward you (in public. *K*)
7 And—praying—you may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their speaking much they will be heard,
Praying now not may use vain repetitions like the pagans; they think for that in the many words of them they will be heard.
8 therefore do not be like them, for your Father knows those things that you have need of before your asking Him;
Not therefore may be like to them; has known for (the God *O*) the Father of you of what things need you have before your asking Him.
9 therefore pray thus: Our Father who [is] in the heavens, hallowed be Your Name.
Thus therefore do pray you yourselves: Father of us you who [are] in the heavens, should be hallowed the name of You;
10 Your kingdom come, Your will come to pass, as in Heaven also on the earth.
should come the kingdom of You; should be [done] the will of You, as in heaven [so] also upon (the *k*) earth;
11 Give us today our appointed bread.
The bread of us daily do grant us today;
12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
And do forgive us the debts of us, as also we ourselves (forgive *N(k)O*) the debtors of us;
13 And may You not lead us into temptation, but deliver us from the evil [one], because Yours is the kingdom, and the power, and the glory—for all ages. Amen.
And not may you lead us into temptation, but do deliver us from the evil’ (Since of you is the kingdom and the power and the glory into the ages *K*) (Amen. *KO*)
14 For if you may forgive men their trespasses He also will forgive you—your Father who [is] in the heavens;
If for you shall forgive men the trespasses of them, will forgive also you the Father of you Heavenly.
15 but if you may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
only however unless you shall forgive men (the *ko*) (trespasses of them *KO*) neither the Father of you will forgive the trespasses of you.
16 And when you may fast, do not be as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; truly I say to you that they have their reward.
Whenever now you may fast, not do be (like *N(k)O*) the hypocrites gloomy; they disfigure for the appearance of them so that they may appear to men [as] fasting. Amen I say to you (that: *k*) they have the reward of them.
17 But you, fasting, anoint your head, and wash your face,
You yourself however fasting do anoint yourself your head and the face of you do wash, yourself
18 that you may not appear to men fasting, but to your Father who [is] in secret, and your Father, who is seeing in secret, will reward you.
so that not may you appear to men [as] fasting but to Father of you the [One] in (secret. *N(k)O*) and the Father of you the [One] seeing in (secret *N(k)O*) will reward you (in public. *K*)
19 Do not treasure up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,
Not do store up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal;
20 but treasure up to yourselves treasures in Heaven, where neither moth nor rust disfigure, and where thieves do not break through nor steal,
do store up however for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroy and where thieves not do break in nor steal;
21 for where your treasure is, there will your heart be also.
Where for is the treasure (of you [one] *N(k)O*) there will be also the heart (of you [one]. *N(k)O*)
22 The lamp of the body is the eye, if, therefore, your eye may be perfect, all your body will be enlightened,
The lamp of the body is the eye. If therefore shall be the eye of you clear [the] whole body of you full of light will be;
23 but if your eye may be evil, all your body will be dark; if, therefore, the light that [is] in you is darkness—the darkness, how great!
If however the eye of you evil shall be, all the body of you full of darkness will be. If then the light that [is] within you darkness is, that darkness how great!
24 None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; you are not able to serve God and wealth.
No [one] is able two masters to serve; either for the one he will hate and the other he will love or to [the] one he will be devoted and the other he will despise. Not you are able God to serve and money.
25 Because of this I say to you, do not be anxious for your life, what you may eat, and what you may drink, nor for your body, what you may put on. Is not life more than nourishment, and the body than clothing?
Because of this I say to you; not do be anxious about the life of you what you may eat (or *N(k)O*) what you may drink, nor about the body of you what you may put on. Surely life more is [than] food and the body [than] clothing?
26 Look to the birds of the sky, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father nourishes them; are you not much better than they?
do look at the birds of the air that not they sow nor do they reap nor do they gather into barns — and the Father of you Heavenly feeds them; Surely you yourselves much are more valuable than they?
27 And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
Who now from you being anxious is able to add to the lifespan of him hour one?
28 And why are you anxious about clothing? Consider well the lilies of the field; how do they grow? They do not labor, nor do they spin;
And about clothing why are you anxious? do observe the lilies of the field, how (they grow; *N(k)O*) not (do they labor *N(k)O*) nor (do they spin. *N(k)O*)
29 and I say to you that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.
I say however to you that not even Solomon in all the glory of him was adorned like one of these.
30 And if the herb of the field, that today is, and tomorrow is cast into the furnace, God so clothes—not much more you, O you of little faith?
If however the grass of the field, today being [here] and tomorrow into [the] furnace being thrown, God thus clothes, surely much more you, O [you] of little faith?
31 Therefore you may not be anxious, saying, What may we eat? Or, What may we drink? Or, [With] what may we be clothed?
Not therefore shall you be anxious saying; What shall we eat Or what shall we drink Or what shall we wear?
32 For the nations seek for all these, for your heavenly Father knows that you have need of all these;
All for these things the Gentiles (seek after; *N(k)O*) knows for the Father of you Heavenly that you need of them all.
33 but seek first the Kingdom of God and His righteousness, and all these will be added to you.
do seek however first the kingdom of God and the righteousness of Him, and these things all will be added to you.
34 Therefore do not be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for its own things; sufficient for the day [is] the evil of it.”
Not therefore shall you be anxious about the [things] tomorrow; for tomorrow will be anxious about (*k*) itself. Sufficient to the day [is] the trouble of it.

< Matthew 6 >