< Matthew 5 >
1 And having seen the multitudes, He went up to the mountain, and He having sat down, His disciples came to Him,
But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him;
2 and having opened His mouth, He was teaching them, saying,
and, having opened his mouth, he taught them, saying,
3 “Blessed the poor in spirit—because theirs is the kingdom of the heavens.
Blessed [are] the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.
4 Blessed the mourning—because they will be comforted.
Blessed they that mourn, for they shall be comforted.
5 Blessed the meek—because they will inherit the land.
Blessed the meek, for they shall inherit the earth.
6 Blessed those hungering and thirsting for righteousness—because they will be filled.
Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
7 Blessed the kind—because they will find kindness.
Blessed the merciful, for they shall find mercy.
8 Blessed the clean in heart—because they will see God.
Blessed the pure in heart, for they shall see God.
9 Blessed the peacemakers—because they will be called sons of God.
Blessed the peace-makers, for they shall be called sons of God.
10 Blessed those persecuted for righteousness’ sake—because theirs is the kingdom of the heavens.
Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
11 Blessed are you whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for My sake—
Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.
12 rejoice and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.
13 You are the salt of the earth, but if the salt may lose savor, in what will it be salted? It is good for nothing from now on, except to be cast outside, and to be trodden down by men.
Ye are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.
14 You are the light of the world, a city set on a mountain is not able to be hid;
Ye are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid.
15 nor do they light a lamp and put it under the measure, but on the lampstand, and it shines to all those in the house;
Nor do [men] light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.
16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who [is] in the heavens.
Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.
17 Do not suppose that I came to throw down the Law or the Prophets—I did not come to throw down, but to fulfill;
Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
18 for truly I say to you, until the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the Law, until all may come to pass.
For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
19 Therefore whoever may loose one of these commands—the least—and may teach men so, he will be called least in the kingdom of the heavens, but whoever may do and may teach [them], he will be called great in the kingdom of the heavens.
Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], he shall be called great in the kingdom of the heavens.
20 For I say to you that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, you may not enter into the kingdom of the heavens.
For I say unto you, that unless your righteousness surpass [that] of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.
21 You heard that it was said to the ancients: You will not murder, and whoever may murder will be in danger of the judgment;
Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
22 but I say to you that everyone who is angry at his brother without cause will be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Stupid, will be in danger of the Sanhedrin, and whoever may say, Moron, will be in danger of the Gehenna of fire. (Geenna )
But I say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire. (Geenna )
23 If, therefore, you may bring your gift to the altar, and there may remember that your brother has anything against you,
If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,
24 leave there your gift before the altar, and go—first be reconciled to your brother, and then having come, bring your gift.
leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
25 Be agreeing with your opponent quickly, while you are in the way with him, that the opponent may not deliver you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and you may be cast into prison;
Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
26 truly I say to you, you may not come forth from there until you may pay the last penny.
Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing.
27 You heard that it was said to the ancients: You will not commit adultery;
Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.
28 but I say to you that everyone who is looking on a woman to desire her, already committed adultery with her in his heart.
But I say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
29 But if your right eye causes you to stumble, pluck it out and cast from you, for it is good to you that one of your members may perish, and not your whole body be cast into Gehenna. (Geenna )
But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell. (Geenna )
30 And if your right hand causes you to stumble, cut it off, and cast from you, for it is good to you that one of your members may perish, and not your whole body be cast into Gehenna. (Geenna )
And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell. (Geenna )
31 And it was said that, Whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;
It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
32 but I say to you that whoever may put away his wife, except for the matter of whoredom, makes her to commit adultery; and whoever may marry her who has been put away commits adultery.
But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.
33 Again, you heard that it was said to the ancients: You will not swear falsely, but you will pay to the LORD your oaths;
Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.
34 but I say to you not to swear at all; neither by Heaven, because it is the throne of God,
But I say unto you, Do not swear at all; neither by the heaven, because it is [the] throne of God;
35 nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is [the] city of [the] great King,
nor by the earth, because it is [the] footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is [the] city of the great King.
36 nor may you swear by your head, because you are not able to make one hair white or black;
Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
37 but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil [one].
But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.
38 You heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth;
Ye have heard that it has been said, Eye for eye and tooth for tooth.
39 but I say to you not to resist the evil, but whoever will slap you on your right cheek, turn to him also the other;
But I say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;
40 and whoever is willing to take you to law, and to take your coat—also permit to him the cloak.
and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.
41 And whoever will impress you one mile, go with him two;
And whoever will compel thee to go one mile, go with him two.
42 to him who is asking of you be giving, and him who is willing to borrow from you, you may not turn away.
To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.
43 You heard that it was said: You will love your neighbor, and will hate your enemy;
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
44 but I say to you, love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,
But I say unto you, Love your enemies, [bless those who curse you, ] do good to those who hate you, and pray for those who [insult you and] persecute you,
45 that you may be sons of your Father in the heavens, because He causes His sun to rise on evil and good, and He sends rain on righteous and unrighteous.
that ye may be [the] sons of your Father who is in [the] heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.
46 For if you may love those loving you, what reward do you have? Do the tax collectors not also do the same?
For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
47 And if you may greet your brothers only, what do you do abundant? Do the nations not also do so?
And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?
48 You will therefore be perfect, as your Father who [is] in the heavens is perfect.”
Be ye therefore perfect as your heavenly Father is perfect.