< Matthew 4 >
1 Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil,
さて、イエスは御霊によって荒野に導かれた。悪魔に試みられるためである。
2 and having fasted forty days and forty nights, afterward He hungered.
そして、四十日四十夜、断食をし、そののち空腹になられた。
3 And the tempting [one], having come to Him, said, “If You are the Son of God—speak that these stones may become loaves.”
すると試みる者がきて言った、「もしあなたが神の子であるなら、これらの石がパンになるように命じてごらんなさい」。
4 But He answering said, “It has been written: Man does not live on bread alone, but on every word coming forth from the mouth of God.”
イエスは答えて言われた、「『人はパンだけで生きるものではなく、神の口から出る一つ一つの言で生きるものである』と書いてある」。
5 Then the Devil takes Him to the [holy] city, and sets Him on the pinnacle of the temple,
それから悪魔は、イエスを聖なる都に連れて行き、宮の頂上に立たせて
6 and says to Him, “If You are the Son of God—cast Yourself down, for it has been written that, His messengers He will charge concerning you, and on hands they will bear you up, that you may not dash your foot on a stone.”
言った、「もしあなたが神の子であるなら、下へ飛びおりてごらんなさい。『神はあなたのために御使たちにお命じになると、あなたの足が石に打ちつけられないように、彼らはあなたを手でささえるであろう』と書いてありますから」。
7 Jesus said to him again, “It has been written: You will not tempt the LORD your God.”
イエスは彼に言われた、「『主なるあなたの神を試みてはならない』とまた書いてある」。
8 Again the Devil takes Him to a very high mountain, and shows to Him all the kingdoms of the world and their glory,
次に悪魔は、イエスを非常に高い山に連れて行き、この世のすべての国々とその栄華とを見せて
9 and says to Him, “All these I will give to You, if falling down You may worship me.”
言った、「もしあなたが、ひれ伏してわたしを拝むなら、これらのものを皆あなたにあげましょう」。
10 Then Jesus says to him, “Go—Satan, for it has been written: You will worship the LORD your God, and Him only will you serve.”
するとイエスは彼に言われた、「サタンよ、退け。『主なるあなたの神を拝し、ただ神にのみ仕えよ』と書いてある」。
11 Then the Devil leaves Him, and behold, messengers came and were ministering to Him.
そこで、悪魔はイエスを離れ去り、そして、御使たちがみもとにきて仕えた。
12 And Jesus, having heard that John was delivered up, withdrew to Galilee,
さて、イエスはヨハネが捕えられたと聞いて、ガリラヤへ退かれた。
13 and having left Nazareth, having come, He dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali,
そしてナザレを去り、ゼブルンとナフタリとの地方にある海べの町カペナウムに行って住まわれた。
14 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
これは預言者イザヤによって言われた言が、成就するためである。
15 “Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations!
「ゼブルンの地、ナフタリの地、海に沿う地方、ヨルダンの向こうの地、異邦人のガリラヤ、
16 The people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death—light arose to them.”
暗黒の中に住んでいる民は大いなる光を見、死の地、死の陰に住んでいる人々に、光がのぼった」。
17 From that time Jesus began to proclaim and to say, “Convert, for the kingdom of the heavens has come near.”
この時からイエスは教を宣べはじめて言われた、「悔い改めよ、天国は近づいた」。
18 And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and his brother Andrew, casting a drag into the sea—for they were fishers—
さて、イエスがガリラヤの海べを歩いておられると、ふたりの兄弟、すなわち、ペテロと呼ばれたシモンとその兄弟アンデレとが、海に網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。
19 and He says to them, “Come after Me, and I will make you fishers of men,”
イエスは彼らに言われた、「わたしについてきなさい。あなたがたを、人間をとる漁師にしてあげよう」。
20 and they, immediately, having left the nets, followed Him.
すると、彼らはすぐに網を捨てて、イエスに従った。
21 And having advanced from there, He saw two other brothers, James of Zebedee, and his brother John, in the boat with their father Zebedee, refitting their nets, and He called them,
そこから進んで行かれると、ほかのふたりの兄弟、すなわち、ゼベダイの子ヤコブとその兄弟ヨハネとが、父ゼベダイと一緒に、舟の中で網を繕っているのをごらんになった。そこで彼らをお招きになると、
22 and they, immediately, having left the boat and their father, followed Him.
すぐ舟と父とをおいて、イエスに従って行った。
23 And Jesus was going in all of Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people,
イエスはガリラヤの全地を巡り歩いて、諸会堂で教え、御国の福音を宣べ伝え、民の中のあらゆる病気、あらゆるわずらいをおいやしになった。
24 and His fame went forth to all Syria, and they brought to Him all the ill having manifold oppressing diseases and torments—and demoniacs, and lunatics, and paralytics—and He healed them.
そこで、その評判はシリヤ全地にひろまり、人々があらゆる病にかかっている者、すなわち、いろいろの病気と苦しみとに悩んでいる者、悪霊につかれている者、てんかん、中風の者などをイエスのところに連れてきたので、これらの人々をおいやしになった。
25 And there followed Him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.
こうして、ガリラヤ、デカポリス、エルサレム、ユダヤ及びヨルダンの向こうから、おびただしい群衆がきてイエスに従った。