< Matthew 25 >
1 “Then will the kingdom of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;
“Then the kingdom of the heavens will be like ten virgins who, taking their lamps, went out to meet the bridegroom.
2 and five of them were prudent, and five foolish;
Now five of them were prudent and five foolish.
3 they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil;
Those who were foolish, taking their lamps, did not take [extra] oil with them,
4 and the prudent took oil in their vessels, with their lamps.
but the prudent ones took oil in their vessels along with their lamps.
5 And the bridegroom lingering, they all nodded and were sleeping,
Now while the bridegroom delayed they all dozed and slept,
6 and in the middle of the night a cry was made, Behold, the bridegroom comes; go forth to meet him!
but at midnight there was a shout: ‘Attention! The bridegroom is coming; go out to meet him.’
7 Then all those virgins rose, and trimmed their lamps,
Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
8 and the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out;
And the foolish ones said to the prudent, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’
9 and the prudent answered, saying, Lest there may not be sufficient for us and you, go rather to those selling, and buy for yourselves.
But the prudent ones answered saying, ‘No, in case there not be enough for you and us; instead, go to those who sell and buy for yourselves.’
10 And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the wedding feasts, and the door was shut;
But while they went to buy, the bridegroom arrived, and the ones who were ready went in with him to the marriage feast—and the door was shut!
11 and afterward come also the rest of the virgins, saying, Lord, lord, open to us;
Later the other virgins arrived too saying, ‘Lord, lord, open for us!’
12 and he answering said, Truly I say to you, I have not known you.
But in answer he said, ‘Assuredly I say to you, I do not know you.’
13 Watch therefore, for you have not known the day nor the hour in which the Son of Man comes.
Therefore, keep alert, because you do not know the day nor the hour in which the Son of the Man is coming.
14 For—as a man going abroad called his own servants, and delivered to them his substance,
“Because the kingdom is also like a man about to go on a long journey, who called his own servants and entrusted his possessions to them.
15 and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately.
To one he gave five talents, to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on the journey.
16 And he who received the five talents, having gone, worked with them, and made five other talents;
So the one who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
17 in like manner also he who [received] the two, he gained, also he, other two;
So also the one who received the two gained another two as well.
18 and he who received the one, having gone away, dug in the earth, and hid his lord’s money.
But he who received the one went off and dug in the ground and hid his lord's silver.
19 And after a long time comes the lord of those servants, and takes reckoning with them;
“Then, after a long time, the lord of those servants comes and settles accounts with them.
20 and he who received the five talents, having come, brought five other talents, saying, Lord, you delivered five talents to me; behold, I gained five other talents besides them.
“So the one who had received the five talents approached and brought five more talents saying, ‘Lord, you entrusted five talents to me; see, I gained five more talents besides them!’
21 And his lord said to him, Well done, good and faithful servant, you were faithful over a few things, I will set you over many things; enter into the joy of your lord.
His lord said to him: ‘Super, you good and faithful servant! You were faithful over a few things, I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your lord.’
22 And he also, who received the two talents, having come, said, Lord, you delivered to me two talents; behold, I gained two other talents besides them.
So the one who had received the two talents also approached and said, ‘Lord, you entrusted two talents to me; see, I gained two more talents besides them!’
23 His lord said to him, Well done, good and faithful servant, you were faithful over a few things, I will set you over many things; enter into the joy of your lord.
His lord said to him: ‘Super, you good and faithful servant! You were faithful over a few things, I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your lord.’
24 And he also who has received the one talent, having come, said, Lord, I knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering from where you did not scatter;
“Then he who had received the one talent also approached and said: ‘Lord, I knew that you are a hard man, reaping where you did not sow and gathering where you did not scatter.
25 and having been afraid, having gone away, I hid your talent in the earth; behold, you have your own!
And being afraid I went off and hid your talent in the ground; here, take what is yours.’
26 And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, you had known that I reap where I did not sow, and I gather from where I did not scatter!
So in answer his lord said to him: ‘You wicked and lazy servant! You knew that I reap where I did not sow and gather where I did not scatter.
27 It was necessary [for] you then to put my money to the money-lenders, and having come I had received my own with increase.
Therefore you were obligated to deposit my money with the bankers, and at my coming I would have received what is mine with interest.
28 Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents,
Therefore, take the talent away from him and give it to the one having the ten talents.
29 for to everyone having will be given, and he will have overabundance, and from him who is not having, even that which he has will be taken from him;
For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but the one who does not have, even what he thinks that he has will be taken away from him.
30 and cast forth the unprofitable servant into the outer darkness; there will be the weeping and the gnashing of the teeth.
And throw out the useless servant, into the darkness farthest out!’ There, there will be weeping and gnashing of teeth.
31 And whenever the Son of Man may come in His glory, and all the holy messengers with Him, then He will sit on a throne of His glory;
“When the Son of the Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on His throne of glory.
32 and all the nations will be gathered together before Him, and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats,
And all the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
33 and He will set the sheep indeed on His right hand, and the goats on the left.
And the sheep He will place on His right, but the goats on His left.
34 Then the King will say to those on His right hand, Come, the blessed of My Father, inherit the kingdom that has been prepared for you from the foundation of the world;
Then the King will say to those on His right: ‘Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom that was prepared for you at the foundation of the world.
35 for I hungered, and you gave Me to eat; I thirsted, and you gave Me to drink; I was a stranger, and you received Me;
For I was hungry and you gave me food; I was thirsty and you gave me drink; I was a stranger and you took me in;
36 naked, and you clothed Me; I was sick, and you looked after Me; I was in prison, and you came to Me.
I was naked and you clothed me; I was sick and you visited me; I was in prison and you came to me.’
37 Then will the righteous answer Him, saying, Lord, when did we see You hungering, and we nourished? Or thirsting, and we gave to drink?
Then the righteous will answer Him saying: ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
38 And when did we see You a stranger, and we received? Or naked, and we clothed?
When did we see you a stranger and take you in, or naked and clothe you?
39 And when did we see You ailing or in prison, and we came to You?
Or when did we see you sick or in prison and come to you?’
40 And the King answering, will say to them, Truly I say to you, inasmuch as you did [it] to one of these My brothers—the least—you did [it] to Me.
And in answer the King will say to them, ‘Assuredly I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
41 Then will He say also to those on the left hand, Go from Me, the cursed, into the continuous fire that has been prepared for the Devil and his messengers; (aiōnios )
“Then He will also say to those on His left: ‘Go away from me, you accursed ones, into the eternal fire that was prepared for the devil and his angels. (aiōnios )
42 for I hungered, and you gave Me nothing to eat; I thirsted, and you gave Me nothing to drink;
For I was hungry and you did not give me food; I was thirsty and you did not give me drink;
43 I was a stranger, and you did not receive Me; naked, and you did not clothe Me; sick and in prison, and you did not look after Me.
I was a stranger and you did not take me in; I was naked and you did not clothe me; I was sick and in prison and you did not visit me.’
44 Then they will answer, they also, saying, Lord, when did we see You hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and we did not minister to You?
Then they also will answer saying, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison and did not minister to you?’
45 Then will He answer them, saying, Truly I say to you, inasmuch as you did [it] not to one of these, the least, you did [it] not to Me.
Then He will answer them saying, ‘Assuredly I say to you, inasmuch as you did not do it to one of the least of these, neither did you do it to me.’
46 And these will go away into continuous punishment, but the righteous into continuous life.” (aiōnios )
And they will go away into everlasting punishment, but the righteous into eternal life.” (aiōnios )