< Matthew 10 >
1 And having called His twelve disciples to Himself, He gave to them power over unclean spirits, so as to be casting them out, and to be healing every disease and every sickness.
And having summoned the twelve disciples of Him He gave to them authority over spirits unclean so as to cast out them and to heal every disease and every sickness.
2 And of the twelve apostles the names are these: first, Simon, who is called Peter, and his brother Andrew; James of Zebedee, and his brother John;
And of the twelve apostles the names are these: first Simon who is being named Peter and Andrew the brother of him, (and *no*) James the [son] of Zebedee and John the brother of him,
3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax collector; James of Alpheus, and Lebbeus who was surnamed Thaddeus;
Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the tax collector, James the [son] of Alphaeus and (Lebbaeus which having been called *K*) Thaddaeus,
4 Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who also delivered Him up.
Simon the Zealot and Judas (*no*) Iscariot the [one] also having betrayed Him.
5 These twelve Jesus sent forth, having given command to them, saying, “Do not go away to the way of the nations, and do not go into a city of the Samaritans,
These twelve sent forth Jesus having instructed them saying; Into [the] way of the Gentiles not shall go off and into any city of [the] Samaritans not shall enter;
6 and be going rather to the lost sheep of the house of Israel.
do go however rather to those sheep the already perishing of [the] house of Israel.
7 And going on, proclaim, saying that the kingdom of the heavens has come near;
Going on also do proclaim saying that Has drawn near the kingdom of the heavens.
8 be healing [those] ailing, raising the dead, cleansing lepers, casting out demons—freely you received, freely give.
[Those] ailing do heal, dead do raise, lepers do cleanse, demons do cast out; freely you received, freely do give.
9 Do not provide gold, nor silver, nor brass in your girdles,
Neither may take along gold nor silver nor copper in the belts of you,
10 nor leather pouch for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff—for the workman is worthy of his nourishment.
nor provision-bag for [the] way nor [take] two tunics nor sandals nor a staff; worthy [is] for the workman of the provisions of him (is. *k*)
11 And into whatever city or village you may enter, inquire who in it is worthy, and abide there, until you may go forth.
into whatever now when city or village you may enter, do inquire who in it worthy is and there and there do remain until when you may go forth.
12 And coming into the house greet it,
Entering now into the house do greet it.
13 and if indeed the house is worthy, let your peace come on it; and if it is not worthy, let your peace return to you.
And if indeed shall be the house worthy, should come the peace of you upon it; only however unless it shall be worthy, the peace of you (to *NK(o)*) you should return.
14 And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,
And who[ever] (maybe *N(k)O*) unless shall receive you nor shall he hear the words of you, going forth out of the house or of the city that do shake off the dust of the feet of you!
15 truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Amen I say to you; More tolerable it will be for [the] land of Sodom and of Gomorrah on day of judgment than the city for that.
16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves, therefore be wise as the serpents, and pure as the doves.
Behold I myself send forth you as sheep in [the] midst of wolves; do be therefore shrewd as the serpents and innocent as the doves.
17 And take heed of men, for they will give you up to Sanhedrins, and in their synagogues they will scourge you,
do beware however of men; they will deliver for you into courts and in the synagogues of them they will flog you;
18 and before governors and kings you will be brought for My sake, for a testimony to them and to the nations.
and before governors also and kings you will be brought on account of Me for a testimony to them and to the Gentiles.
19 And whenever they may deliver you up, do not be anxious how or what you may speak, for it will be given you in that hour what you will speak;
When then (they may deliver up *N(k)O*) you, not may be anxious how or what you may speak; it will be given for you in that [very] hour what (you may say; *N(k)O*)
20 for you are not the speakers, but the Spirit of your Father that is speaking in you.
Not for you yourselves are [the] ones speaking but the Spirit of the Father of you who is speaking through you.
21 And brother will deliver up brother to death, and father child, and children will rise up against parents, and will put them to death,
Will deliver up now brother brother to death and father child; And will rise up children against parents and will put to death them.
22 and you will be hated by all because of My Name, but he who has endured to the end, he will be saved.
And you will be hated by all on account of the name of Me; the [one] however having endured to [the] end, he will be saved.
23 And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for truly I say to you, you may not have finished [going through] the cities of Israel until the Son of Man may come.
Whenever then they may persecute you in the city one, do flee to (a different; *N(k)O*) Amen for I say to you; certainly not shall you have completed the cities of Israel until when may come the Son of Man.
24 A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;
Not is a disciple above the teacher nor [is] a servant above the master of him.
25 sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they called Beelzebul, how much more those of his household?
[It is] sufficient for the disciple that he may become as the teacher of him and the servant as the master of him. If the master of the house Beelzebul (they called on, *N(k)O*) how much more those house members of him?
26 You may not, therefore, fear them, for there is nothing covered that will not be revealed, and hid that will not be known;
Not therefore do fear them; no [thing] for is concealed which not will be revealed or hidden which not will be known.
27 that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the housetops.
What I tell you in the darkness do speak in the light, and what in the ear you hear do proclaim upon the housetops!
28 And do not be afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. (Geenna )
And not (do be afraid *N(k)O*) of those killing the body, the however soul not being able to kill; (do be afraid *N(k)O*) however rather the [One] being able both (*o*) soul and (*o*) body to destroy in hell. (Geenna )
29 Are not two sparrows sold for an assarion? And one of them will not fall on the ground without your Father;
Surely two sparrows for an assarion are sold? And one of them not will fall to the ground apart from the Father of you!
30 and of you—even the hairs of the head are all numbered;
Of you now even the hairs of the head all numbered are.
31 therefore, do not be afraid, you are better than many sparrows.
Not therefore (do fear; *N(k)O*) than many sparrows are worth more you yourselves.
32 Everyone, therefore, who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father who is in the heavens;
Everyone therefore who will confess in Me myself before men, will confess also I myself also I myself in him before the Father of Mine who [is] in (the *no*) heavens.
33 and whoever will deny Me before men, I also will deny him before My Father who is in the heavens.
Whoever now maybe may deny Me before men, will deny I myself also I myself also him before the Father of Mine who [is] in (the *no*) heavens.
34 You may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;
Not may you think that I came to bring peace to the earth; not I came to bring peace but a sword.
35 for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
I came for to set at variance A man against the father of him and a daughter against the mother of her and a daughter-in-law against the mother-in-law of her;
36 and the enemies of a man are those of his household.
And enemies of the man the household of him.
37 He who is cherishing father or mother above Me, is not worthy of Me, and he who is cherishing son or daughter above Me, is not worthy of Me,
The [one] loving father or mother above Me myself not is of Me worthy, and the [one] loving son or daughter above Me myself not is of Me worthy;
38 and whoever does not receive his cross and follow after Me, is not worthy of Me.
And he who not takes the cross of him and follows after Me, not is of Me worthy.
39 He who found his life will lose it, and he who lost his life for My sake will find it.
The [one] having found the life of him will lose it and the [one] having lost the life of him on account of Me will find it.
40 He who is receiving you receives Me, and he who is receiving Me receives Him who sent Me;
The [One] receiving you Me myself receives, and the [one] Me myself receiving he receives the [One] having sent Me.
41 he who is receiving a prophet in the name of a prophet, will receive a prophet’s reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, will receive a righteous man’s reward,
The [one] receiving a prophet in [the] name of a prophet [the] reward of a prophet will receive, and the [one] receiving a righteous [man] in [the] name of a righteous [man] [the] reward of a righteous [man] will receive.
42 and whoever may give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, truly I say to you, he may not lose his reward.”
And who[ever] (maybe *N(k)O*) shall give to drink to one of the little ones of these a cup of cold [water] only in [the] name of a disciple, Amen I say to you; certainly not shall he lose the reward of him.