< Mark 14 >

1 And the Passover and the Unleavened [Bread] were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of Him, they might kill Him;
It was now two days before the Passover and the feast of Matzah, and the chief cohanim and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.
2 and they said, “Not in the celebration, lest there will be a tumult of the people.”
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."
3 And He, being in Bethany, in the house of Simon the leper, at His reclining, there came a woman having an alabaster box of ointment, of spikenard, very precious, and having broken the alabaster box, poured [it] on His head;
While he was at Bethany, in the house of Shim'on ha-Metzora, as he was reclining, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar, and poured it over his head.
4 and there were certain much displeased within themselves, and saying, “For what has this waste of the ointment been made?
But there were some who were indignant among themselves, and saying, "Why has this ointment been wasted?
5 For this could have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor”; and they were murmuring at her.
For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
6 And Jesus said, “Leave her alone; why are you giving her trouble? She worked a good work on Me;
But Yeshua said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
7 for you always have the poor with you, and whenever you may will you are able to do them good, but you do not always have Me;
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
8 she did what she could, she anticipated to anoint My body for the embalming.
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
9 Truly I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this woman did will also be spoken of—for a memorial of her.”
Truly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her."
10 And Judas the Iscariot, one of the Twelve, went away to the chief priests that he might deliver Him up to them,
Judah the Iskriot, who was one of the twelve, went away to the chief cohanim, that he might deliver him to them.
11 and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver Him up.
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
12 And the first day of the Unleavened [Bread], when they were killing the Passover, His disciples say to Him, “Where will You, [that] having gone, we may prepare, that You may eat the Passover?”
On the first day of matzah, when they sacrificed the Passover lamb, his talmidim asked him, "Where do you want us to go and make ready that you may eat the Passover?"
13 And He sends forth two of His disciples and says to them, “Go away into the city, and there a man carrying a pitcher of water will meet you, follow him;
He sent two of his talmidim, and said to them, "Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,
14 and wherever he may go in, say to the master of the house: The Teacher says, Where is the guest-chamber, where the Passover, with My disciples, I may eat?
and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room, where I may eat the Passover with my talmidim?"'
15 And he will show you a large upper room, furnished, prepared—make ready for us there.”
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
16 And His disciples went forth, and came into the city, and found as He said to them, and they made ready the Passover.
The talmidim went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
17 And evening having come, He comes with the Twelve,
When it was evening he came with the twelve.
18 and as they are reclining, and eating, Jesus said, “Truly I say to you that one of you who is eating with Me will deliver Me up.”
And as they were reclining and eating, Yeshua said, "Truly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me."
19 And they began to be sorrowful, and to say to Him one by one, “Is it I?” And another, “Is it I?”
And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?"
20 And He answering said to them, “One of the Twelve who is dipping with Me in the dish;
He said to them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
21 the Son of Man indeed goes, as it has been written concerning Him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up; it were good to him if that man had not been born.”
For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had not been born."
22 And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, broke, and gave to them, and said, “Take, eat; this is My body.”
As they were eating, he took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take; this is my body."
23 And having taken the cup, having given thanks, He gave to them, and they drank of it—all;
He took a cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
24 and He said to them, “This is My blood of the New Covenant, which is being poured out for many;
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
25 truly I say to you that I may drink no more of the produce of the vine until that day when I may drink it new in the Kingdom of God.”
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
26 And having sung a hymn, they went forth to the Mount of Olives,
When they had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 and Jesus says to them, “All of you will be stumbled at Me this night, because it has been written: I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered abroad;
Yeshua said to them, "All of you will fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
28 but after My having risen I will go before you to Galilee.”
However, after I am raised up, I will go before you into Galil."
29 And Peter said to Him, “And if all will be stumbled, yet not I.”
But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."
30 And Jesus said to him, “Truly I say to you that today, this night, before a rooster will crow twice, three times you will deny Me.”
Yeshua said to him, "Truly I tell you, that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
31 And he spoke the more vehemently, “If it may be necessary for me to die with You—I will in no way deny You”; and in like manner also said they all.
But he insisted, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing.
32 And they come to a spot, the name of which [is] Gethsemane, and He says to His disciples, “Sit here until I may pray”;
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his talmidim, "Sit here, while I pray."
33 and He takes Peter, and James, and John with Him, and began to be amazed, and to be very heavy,
He took with him Peter, Jacob, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
34 and He says to them, “My soul is exceedingly sorrowful—to death; remain here, and watch.”
He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch."
35 And having gone forward a little, He fell on the earth, and was praying that, if it be possible, the hour may pass from Him,
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
36 and He said, “Abba, Father; all things are possible to You; make this cup pass from Me; but not what I will, but what You [will].”
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
37 And He comes, and finds them sleeping, and says to Peter, “Simon, you sleep! You were not able to watch one hour!
He came and found them sleeping, and said to Peter, "Shim'on, are you sleeping? Could you not watch one hour?
38 Watch and pray, that you may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak.”
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
39 And again having gone away, He prayed, saying the same word;
Again he went away, and prayed, saying the same words.
40 and having returned, He found them sleeping again, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer Him.
Again he came and found them sleeping again, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.
41 And He comes the third time and says to them, “Sleep on from now on, and rest—it is over; the hour came; behold, the Son of Man is delivered up into the hands of the sinful;
He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42 rise, we may go, behold, he who is delivering Me up has come near.”
Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."
43 And immediately—while He is yet speaking—Judas comes near, one of the Twelve, and with him a great multitude with swords and sticks, from the chief priests, and the scribes, and the elders;
Immediately, while he was still speaking, Judah, one of the twelve, came—and with him a crowd with swords and clubs, from the chief cohanim, the scribes, and the elders.
44 and he who is delivering Him up had given a token to them, saying, “Whomsoever I will kiss, it is He, lay hold on Him, and lead Him away safely,”
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."
45 and having come, immediately, having gone near Him, he says, “Rabbi, Rabbi,” and kissed Him.
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi." and kissed him.
46 And they laid on Him their hands, and kept hold on Him;
They laid hands on him, and seized him.
47 and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the cohen hagadol, and cut off his ear.
48 And Jesus answering said to them, “As against a robber you came out, with swords and sticks, to take Me!
Yeshua answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
49 Daily I was with you teaching in the temple, and you did not lay hold on Me—but that the Writings may be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled."
50 And having left Him they all fled;
They all left him, and fled.
51 and a certain young man was following Him, having cast a linen cloth on [his] naked [body], and the young men lay hold on him,
And a certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. And they grabbed him,
52 and he, having left the linen cloth, fled from them naked.
but he left the linen cloth, and fled naked.
53 And they led Jesus away to the chief priest, and all the chief priests, and the elders, and the scribes come together;
They led Yeshua away to the cohen hagadol. All the chief cohanim, the elders, and the scribes came together.
54 and Peter followed Him far off, to the inside of the hall of the chief priest, and he was sitting with the officers, and warming himself near the fire.
Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the cohen hagadol. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
55 And the chief priests and all the Sanhedrin were seeking testimony against Jesus—to put Him to death, and they were not finding,
Now the chief cohanim and the whole council sought witnesses against Yeshua to put him to death, and found none.
56 for many were bearing false testimony against Him, and their testimonies were not alike.
For many gave false testimony against him, and their testimony did not agree with each other.
57 And certain having risen up, were bearing false testimony against Him, saying,
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
58 “We heard Him saying, I will throw down this temple made with hands, and by three days, I will build another made without hands”;
"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"
59 and neither so was their testimony alike.
Even so, their testimony did not agree.
60 And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, “You do not answer anything! Why do these testify against You?”
The cohen hagadol stood up in the midst, and asked Yeshua, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
61 And He was keeping silent and did not answer anything. Again the chief priest was questioning Him and says to Him, “Are You the Christ—the Son of the Blessed?”
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the cohen hagadol asked him, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?"
62 And Jesus said, “I AM; and you will see the Son of Man sitting on the right hand of the Power and coming with the clouds of Heaven.”
And Yeshua said, "I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky."
63 And the chief priest, having torn his garments, says, “What need have we yet of witnesses?
The cohen hagadol tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
64 You heard the slander, what appears to you?” And they all condemned Him to be worthy of death,
You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
65 and certain began to spit on Him, and to cover His face, and to punch Him, and to say to Him, “Prophesy”; and the officers were striking Him with their palms.
Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, "Prophesy." And the officers took him and beat him.
66 And Peter being in the hall beneath, there comes one of the maids of the chief priest,
Now as Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the cohen hagadol came,
67 and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, “And you were with Jesus of Nazareth!”
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with Yeshua of Natzeret."
68 And he denied, saying, “I have not known [Him], neither do I understand what you say”; and he went forth outside to the porch, and a rooster crowed.
But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are saying." And he went out into the forecourt, and a rooster crowed.
69 And the maid having seen him again, began to say to those standing near, “This is of them”;
And the servant girl saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
70 and he was again denying. And after a while again, those standing near said to Peter, “Truly you are of them, for you also are a Galilean, and your speech is alike”;
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your accent shows it."
71 and he began to curse, and to swear, “I have not known this Man of whom you speak”;
But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak."
72 and a second time a rooster crowed, and Peter remembered the saying that Jesus said to him, “Before a rooster crows twice, you may deny Me three times”; and having thought thereon—he was weeping.
And immediately the rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Yeshua said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.

< Mark 14 >