< Malachi 4 >

1 “For behold, the day has come, burning as a furnace, When all the proud and all those doing wickedness have been stubble, And the day that came has burned them,” said YHWH of Hosts, “That there is not left to them root or branch,
¡Tengan cuidado! Viene el día—ardiente como un horno—en el que los arrogantes y malvados serán quemados como la paja. Cuando llegue ese día, serán quemados por completo, desde la raíz hasta las ramas, dice el Señor Todopoderoso.
2 But for you fearing My Name, The Sun of Righteousness has risen with healing in His wings, And you have gone forth, And have bounded as calves of a stall.
Pero para los que tienen reverencia por mi, el sol de la salvación de Dios brillará con curación en sus alas, y serán liberados, saltando como terneros que han sido liberados de sus establos.
3 And you have trodden down the wicked, For they are ashes under the soles of your feet, In the day that I am appointing,” said YHWH of Hosts.
Ustedes pisotearán a los malvados como ceniza bajo sus pies, en el día que yo actúe, dice el Señor Todopoderoso.
4 “Remember the Law of My servant Moses, That I commanded him in Horeb, For all Israel—statutes and judgments.
Recuerden la ley de Moisés mi siervo que yo le di a él y a Israel para que la siguieran. Todas las instrucciones y ceremonias las enseñé en el Monte Sinaí.
5 Behold, I am sending Elijah the prophet to you, Before the coming of the great and fearful Day of YHWH.
¡Miren! Yo enviaré a Elías el profeta antes de que llegue el día del Señor, ese día grande y terrible.
6 And he has turned back the heart of fathers to sons, And the heart of sons to their fathers, Before I come and have utterly struck the land!”
Él restaurará la armonía entre padres e hijos, y si eso no ocurre, yo vendré y azotaré la tierra con una maldición.

< Malachi 4 >