< Luke 18:3 >

3 and a widow was in that city, and she was coming to him, saying, Do me justice on my opponent,
அந்தப் பட்டணத்திலே ஒரு விதவையும் இருந்தாள். அவள் தொடர்ந்து அவனிடம் வந்து, ‘எனது விரோதிக்கு எதிராக எனக்கு நீதி வழங்குங்கள்’ என்று அவனைக் கெஞ்சிக் கேட்டாள்.
A widow
Strongs:
Greek:
χήρα
Transliteration:
chēra
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

there was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

city
Strongs:
Lexicon:
πόλις
Greek:
πόλει
Transliteration:
polei
Context:
Next word

that
Strongs:
Lexicon:
ἐκεῖνος
Greek:
ἐκείνῃ
Transliteration:
ekeinē
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

she was coming
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἤρχετο
Transliteration:
ērcheto
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγουσα·
Transliteration:
legousa
Context:
Next word

do avenge
Strongs:
Lexicon:
ἐκδικέω
Greek:
ἐκδίκησόν
Transliteration:
ekdikēson
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

of
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

adversary
Strongs:
Lexicon:
ἀντίδικος
Greek:
ἀντιδίκου
Transliteration:
antidikou
Context:
Next word

of mine.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου.
Transliteration:
mou
Context:
Next word

< Luke 18:3 >