< Luke 15 >
1 And all the tax collectors and sinners were coming near to Him, to hear Him,
And all the publicans and the sinners came near to him to hear him.
2 and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying, “This One receives sinners, and eats with them.”
And the Pharisees and the scribes murmured, saying: This man receives sinners, and eats with them.
3 And He spoke to them this allegory, saying,
And he spoke this parable to them, saying:
4 “What man of you having one hundred sheep, and having lost one out of them, does not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go on after the lost one, until he may find it?
What man of you that has a hundred sheep, and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the desert, and go after that which is lost, till he find it?
5 And having found, he lays [it] on his shoulders rejoicing,
And when he finds it, he puts it on his shoulders, rejoicing.
6 and having come into the house, he calls together the friends and the neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep—the lost one.
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, and says to them., Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.
7 I say to you that [more] joy will be in Heaven over one sinner converting, rather than over ninety-nine righteous men who have no need of conversion.
I say to you, That thus there shall be joy in heaven over one sinner that repents, more than over ninety-nine just persons, who need no repentance.
8 Or what woman having ten drachmas, if she may lose one drachma, does not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully until she may find?
Or, what woman that has ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp, and sweep the house, and search carefully till she find it?
9 And having found, she calls together the female friends and the neighbors, saying, Rejoice with me, for I found the drachma that I lost.
And when she finds it, she calls together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma that I lost.
10 So I say to you, joy comes before the messengers of God over one sinner converting.”
So, I say to you, There is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repents.
11 And He said, “A certain man had two sons,
Then he said: A certain man had two sons.
12 and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of the property that falls to me. And he divided his estate between them.
13 And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;
And not many days after, the younger son, taking with him all that was his, left home for a distant country, and there wasted his property in riotous living.
14 and he having spent all, there came a mighty famine on that country, and himself began to be in want;
When he had spent all, there was a great famine throughout that country, and he began to be in want.
15 and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into the fields to feed pigs,
And he went and attached himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine.
16 and he was desirous to fill his belly from the husks that the pigs were eating, and no one was giving to him.
And he would gladly have filled his stomach with the pods which the swine did eat. And no one gave to him.
17 And having come to himself, he said, How many hired workers of my father have a superabundance of bread, and I am perishing here with hunger!
But when he came to himself, he said, How many of my father’s hired servants have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!
18 Having risen, I will go on to my father, and will say to him, Father, I sinned—to Heaven, and before you,
I will arise and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight,
19 and I am no longer worthy to be called your son; make me as one of your hired workers.
and am no longer worthy to be called your son: make me as one of your hired servants.
20 And having risen, he went to his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell on his neck and kissed him;
And he arose, and came to his father. And while he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion on him, and ran and fell upon his neck, and kissed him.
21 and the son said to him, Father, I sinned—to Heaven, and before you, and I am no longer worthy to be called your son.
But his son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.
22 And the father said to his servants, Bring forth the foremost robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and sandals on his feet.
23 and having brought the fatted calf, kill [it], and having eaten, we may be merry,
And bring hither the fatted calf, and kill it, and let us eat and be merry;
24 because this son of mine was dead, and lived again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.
for this my son was dead, and is alive again: he was lost, and is found. And they began to be merry.
25 And his elder son was in a field, and as, coming, he drew near to the house, he heard music and dancing,
But his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
26 and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be,
And he called to him one of the servants, and asked what these things meant.
27 and he said to him, Your brother has arrived, and your father killed the fatted calf, because he received him back in health.
And he said to him, Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him in health.
28 And he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was pleading him;
And he was angry, and would not go in. Then his father went out and entreated him.
29 and he answering said to the father, Behold, so many years I serve you, and never did I transgress your command, and you never gave to me a kid that I might make merry with my friends;
But he answered and said to his father, Behold, for so many years do I serve you, and never have I transgressed your commandment, and yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends.
30 but when your son—this one who devoured your living with prostitutes—came, you killed to him the fatted calf.
But as soon as this your son has come, Who has eaten up your estate with harlots, you have killed for him the fatted calf.
31 And he said to him, Child, you are always with me, and all my things are yours;
And he said to him, Son, you are ever with me, and all that I have is yours.
32 but to be merry, and to be glad, it was necessary, because this your brother was dead, and lived again, he was lost, and was found.”
But it became us to make merry and rejoice; for this your brother was dead, and is alive again: was lost, and is found.