< Luke 12 >
1 At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread on one another, He began to say to His disciples, first, “Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
In the meane time, there gathered together an innumerable multitude of people, so that they trode one another: and he began to say vnto his disciples first, Take heede to your selues of the leauen of the Pharises, which is hypocrisie.
2 and there is nothing covered that will not be revealed, and hid that will not be known;
For there is nothing couered, that shall not bee reueiled: neither hidde, that shall not be knowen.
3 because whatever you said in the darkness will be heard in the light, and what you spoke to the ear in the inner-chambers will be proclaimed on the housetops.
Wherefore whatsoeuer yee haue spoken in darkenesse, it shall be heard in the light: and that which ye haue spoken in the eare, in secret places, shall be preached on the houses.
4 And I say to you, my friends, do not be afraid of those killing the body, and after these things are not having anything more to do;
And I say vnto you, my friendes, be not afraide of them that kill the bodie, and after that are not able to doe any more.
5 but I will show to you whom you may fear: fear Him who, after the killing, is having authority to cast into Gehenna; yes, I say to you, fear Him. (Geenna )
But I wil forewarne you, who ye shall feare: feare him which after hee hath killed, hath power to cast into hell: yea, I say vnto you, him feare. (Geenna )
6 Are not five sparrows sold for two assaria? And one of them is not forgotten before God,
Are not fiue sparowes bought for two farthings, and yet not one of them is forgotten before God?
7 but even the hairs of your head have all been numbered; therefore do not fear, you are of more value than many sparrows.
Yea, and all the heares of your head are nombred: feare not therefore: yee are more of value then many sparowes.
8 And I say to you, everyone who may confess in Me before men, the Son of Man will also confess in him before the messengers of God,
Also I say vnto you, Whosoeuer shall confesse mee before men, him shall the Sonne of man confesse also before the Angels of God.
9 and he who has denied Me before men, will be denied before the messengers of God,
But hee that shall denie mee before men, shall be denied before the Angels of God.
10 and everyone who will say a word to the Son of Man, it will be forgiven to him, but the [one] having slandered to the Holy Spirit will not be forgiven.
And whosoeuer shall speake a woorde against the Sonne of man, it shall be forgiuen him: but vnto him, that shall blaspheme ye holy Ghost, it shall not be forgiuen.
11 And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, do not be anxious how or what you may reply, or what you may say,
And when they shall bring you vnto the Synagogues, and vnto the rulers and Princes, take no thought howe, or what thing ye shall answere, or what yee shall speake.
12 for the Holy Spirit will teach you in that hour what [you] should say.”
For the holy Ghost shall teache you in the same houre, what yee ought to say.
13 And a certain one out of the multitude said to Him, “Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.”
And one of the companie said vnto him, Master, bidde my brother deuide the inheritance with me.
14 And He said to him, “Man, who set Me a judge or a divider over you?”
And he said vnto him, Man, who made me a iudge, or a deuider ouer you?
15 And He said to them, “Observe, and beware of the covetousness, because his life is not in the abundance of one’s goods.”
Wherefore he said vnto them, Take heede, and beware of couetousnesse: for though a man haue abundance, yet his life standeth not in his riches.
16 And He spoke an allegory to them, saying, “Of a certain rich man the field brought forth well;
And he put foorth a parable vnto them, saying, The grounde of a certaine riche man brought foorth fruites plenteously.
17 and he was reasoning within himself, saying, What will I do, because I have nowhere I will gather together my fruits?
Therefore he thought with himselfe, saying, What shall I doe, because I haue no roume, where I may lay vp my fruites?
18 And he said, This I will do, I will take down my storehouses, and I will build greater ones, and I will gather together there all my products and my good things,
And he said, This wil I do, I wil pul downe my barnes, and builde greater, and therein will I gather all my fruites, and my goods.
19 and I will say to my soul, Soul, you have many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.
And I wil say to my soule, Soule, thou hast much goods laide vp for many yeeres: liue at ease, eate, drinke and take thy pastime.
20 And God said to him, Unthinking [one]! This night your life is required of you, and what things you prepared—to whom will they be [given]?
But God said vnto him, O foole, this night wil they fetch away thy soule from thee: then whose shall those things be which thou hast prouided?
21 So [is] he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.”
So is he that gathereth riches to himselfe, and is not riche in God.
22 And He said to His disciples, “Because of this, to you I say, do not be anxious for your life, what you may eat; nor for the body, what you may put on;
And he spake vnto his disciples, Therefore I say vnto you, Take no thought for your life, what yee shall eate: neither for your body, what yee shall put on.
23 life is more than nourishment, and the body than clothing.
The life is more then meate: and the body more then the raiment.
24 Consider the ravens, that they do not sow, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God nourishes them; how much better are you than the birds?
Consider the rauens: for they neither sowe nor reape: which neither haue storehouse nor barne, and yet God feedeth them: how much more are yee better then foules?
25 And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
And which of you with taking thought, can adde to his stature one cubite?
26 If, then, you are not able for the least—why are you anxious for the rest?
If yee then bee not able to doe the least thing, why take yee thought for the remnant?
27 Consider the lilies, how do they grow? They do not labor, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was clothed as one of these;
Consider the lilies howe they growe: they labour not, neither spin they: yet I say vnto you, that Salomon himselfe in all his royaltie was not clothed like one of these.
28 and if the herbage in the field, that today is, and tomorrow is cast into an oven, God so clothes, how much more you of little faith?
If then God so clothe the grasse which is to day in the field, and to morowe is cast into the ouen, howe much more will he clothe you, O yee of litle faith?
29 And you—do not seek what you may eat, or what you may drink, and do not be in suspense,
Therefore aske not what yee shall eate, or what ye shall drinke, neither hag you in suspense.
30 for the nations of the world seek after all these things, and your Father has known that you have need of these things;
For all such things the people of the world seeke for: and your Father knoweth that ye haue neede of these things.
31 but seek the Kingdom of God, and all these things will be added to you.
But rather seeke ye after the kingdome of God, and all these things shalbe cast vpon you.
32 Do not fear, little flock, because your Father delighted to give you the kingdom;
Feare not, litle flocke: for it is your Fathers pleasure, to giue you the kingdome.
33 sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that do not become old, a treasure unfailing in the heavens, where thief does not come near, nor moth destroy;
Sell that ye haue, and giue almes: make you bagges, which waxe not old, a treasure that can neuer faile in heauen, where no theefe commeth, neither mothe corrupteth.
34 for where your treasure is, there your heart will be also.
For where your treasure is, there will your hearts be also.
35 Let your loins be girded, and the lamps burning,
Let your loynes be gird about and your lights burning,
36 and you [be] like to men waiting for their lord when he will return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him.
And ye your selues like vnto men that waite for their master, when he will returne from the wedding, that when he commeth and knocketh, they may open vnto him immediatly.
37 Blessed those servants, whom the lord, having come, will find watching; truly I say to you that he will gird himself, and will cause them to recline, and having come near, will minister to them;
Blessed are those seruants, whom the Lord when he commeth shall finde waking: verely I say vnto you, he will girde himselfe about, and make them to sit downe at table, and will come forth, and serue them.
38 and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find [it] so, blessed are those servants.
And if he come in the seconde watch, or come in the third watch, and shall finde them so, blessed are those seruants.
39 And know this, that if the master of the house had known what hour the thief comes, he would have watched, and would not have permitted his house to be broken through;
Nowe vnderstand this, that if the good man of the house had knowen at what houre the theefe would haue come, he would haue watched, and would not haue suffered his house to be digged through.
40 and you, then, become ready, because at the hour you do not think, the Son of Man comes.”
Be ye also prepared therefore: for the Sonne of man will come at an houre when ye thinke not.
41 And Peter said to Him, “Lord, do You speak this allegory to us, or also to all?”
Then Peter saide vnto him, Master, tellest thou this parable vnto vs, or euen to all?
42 And the LORD said, “Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord will set over his household, to give in season the wheat measure?
And the Lord saide, Who is a faithfull steward and wise, whom the master shall make ruler ouer his householde, to giue them their portion of meate in season?
43 Blessed that servant, whom his lord, having come, will find doing so;
Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing.
44 truly I say to you that he will set him over all his goods.
Of a trueth I say vnto you, that he wil make him ruler ouer all that he hath.
45 And if that servant may say in his heart, My lord delays to come, and may begin to beat the menservants and the maidservants, to eat also, and to drink, and to be drunken,
But if that seruant say in his heart, My master doeth deferre his comming, and ginne to smite the seruants, and maydens, and to eate, and drinke, and to be drunken,
46 the lord of that servant will come in a day in which he does not look for [him], and in an hour that he does not know, and will cut him off, and he will appoint his portion with the unfaithful.
The master of that seruant will come in a day when he thinketh not, and at an houre when he is not ware of, and will cut him off, and giue him his portion with the vnbeleeuers.
47 And that servant, who having known his lord’s will, and having not prepared, nor having gone according to his will, will be beaten with many stripes,
And that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes.
48 and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, will be beaten with few; and to everyone to whom much was given, much will be required from him; and to whom they committed much, more abundantly they will ask of him.
But he that knewe it not, and yet did commit things worthy of stripes, shall be beaten with fewe stripes: for vnto whomsoeuer much is giuen, of him shalbe much required, and to whom men much commit, the more of him will they aske.
49 I came to cast fire to the earth, and what I wish [is] if it were already kindled!
I am come to put fire on the earth, and what is my desire, if it be already kindled?
50 But I have an immersion to be immersed with, and how I am pressed until it may be accomplished!
Notwithstanding I must be baptized with a baptisme, and how am I grieued, till it be ended?
51 Do you think that I came to give peace in the earth? No, I say to you, but rather division;
Thinke ye that I am come to giue peace on earth? I tell you, nay, but rather debate.
52 for there will be from now on five in one house divided—three against two, and two against three;
For from hencefoorth there shall be fiue in one house deuided, three against two, and two against three.
53 a father will be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.”
The father shalbe deuided against ye sonne, and the sonne against the father: the mother against the daughter, and the daughter against the mother: the mother in lawe against her daughter in lawe, and the daughter in lawe against her mother in lawe.
54 And He also said to the multitudes, “When you may see the cloud rising from the west, immediately you say, A shower comes, and it is so;
Then said he to the people, When ye see a cloude rise out of the West, straightway ye say, A shower commeth: and so it is.
55 and when a south wind is blowing, you say that there will be heat, and it is;
And when ye see the South winde blowe, ye say, that it wilbe hoate: and it commeth to passe.
56 hypocrites! You have known to discern the face of the earth and of the sky, but how do you not discern this time?
Hypocrites, ye can discerne the face of the earth, and of the skie: but why discerne ye not this time?
57 And why, also, of yourselves, do you not judge what is righteous?
Yea, and why iudge ye not of your selues what is right?
58 For as you are going away with your opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison;
While thou goest with thine aduersarie to the ruler, as thou art in the way, giue diligence in the way, that thou mayest be deliuered from him, least he drawe thee to the iudge, and the iudge deliuer thee to the iayler, and the iayler cast thee into prison.
59 I say to you, you may not come forth from there until even the last mite you may give back.”
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast payed the vtmost mite.