< Luke 10 >

1 And after these things, the LORD also appointed seventy others, and sent them by twos before His face, to every city and place to where He Himself was about to come,
Now after these things, the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two ahead of Him to every town and place where He Himself was about to go.
2 then He said to them, “The harvest [is] indeed abundant, but the workmen few; implore then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.
Then He said to them: “The harvest is indeed great, but the workers are few; therefore pray to the Lord of the harvest that He may send out workers into His harvest.
3 Go away; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
“Go! Yes, I am sending you out like lambs among wolves.
4 carry no bag, no leather pouch, nor sandals; and greet no one on the way;
Do not carry a purse, nor a knapsack, nor sandals; and greet no one along the road.
5 and into whatever house you enter, first say, Peace to this house;
Into whatever house you enter, first say, ‘Peace to this house.’
6 and if indeed there may be there the son of peace, your peace will rest on it; and if not so, it will turn back on you.
If a son of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return to you.
7 And remain in that house, eating and drinking the things they have, for worthy [is] the workman of his hire; do not go from house to house,
Remain in that same house, eating and drinking what they offer, because the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.
8 and into whatever city you enter, and they may receive you, eat the things set before you,
“And into whatever town you enter, and they receive you, eat the things that are set before you.
9 and heal the ailing in it, and say to them, The Kingdom of God has come near to you.
Heal the sick therein and say to them, ‘The Kingdom of God has come near to you.’
10 And into whatever city you enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say,
But into whatever town you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say:
11 And the dust that has cleaved to us from your city, we wipe off against you, but know this, that the Kingdom of God has come near to you;
‘Even the dust of your town that clings to us we wipe off against you. Nonetheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.’
12 and I say to you that it will be more tolerable for Sodom in that day than for that city.
I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that town.
13 Woe to you, Chorazin; woe to you, Bethsaida; for if the mighty works that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they had converted long ago, sitting in sackcloth and ashes;
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! Because if the mighty works that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14 but it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
Nevertheless it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the Judgment than for you.
15 And you, Capernaum, which were exalted to Heaven, you will be brought down to Hades. (Hadēs g86)
And you, Capernaum, who are ‘exalted to heaven’, will be brought down to Hades. (Hadēs g86)
16 He who is hearing you, hears Me; and he who is putting you away, puts Me away; and he who is putting Me away, puts away Him who sent Me.”
“He who listens to you listens to me, and he who rejects you rejects me; but he who rejects me rejects Him who sent me!”
17 And the seventy turned back with joy, saying, “Lord, and the demons are being subjected to us in Your Name”;
Then the seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!”
18 and He said to them, “I was beholding Satan having fallen as lightning from Heaven;
So He said to them: “I watched Satan fall like lightning out of heaven.
19 behold, I give to you the authority to tread on serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means will hurt you;
Take note, I am giving you the authority to trample on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing at all may harm you.
20 but do not rejoice in this, that the spirits are subjected to you, but rejoice rather that your names were written in the heavens.”
However, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; rather rejoice because your names are written in heaven.”
21 In that hour Jesus was glad in the Spirit and said, “I confess to You, Father, Lord of Heaven and of earth, that You hid these things from wise men and understanding, and revealed them to babies; yes, Father, because so it became good pleasure before You.
In that same hour Jesus exulted in His spirit and said: “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to ‘infants’. Yes, Father, because it pleased you to do so.”
22 All things were delivered up to Me by My Father, and no one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whom the Son may resolve to reveal [Him].”
And turning to the disciples He said: “All things have been entrusted to me by my Father; also, no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and to whomever the Son may choose to reveal Him.”
23 And having turned to the disciples, He said, by themselves, “Blessed the eyes that are perceiving what you perceive;
Then turning to His disciples privately He said: “Blessed are the eyes that are seeing the things that you see;
24 for I say to you that many prophets and kings wished to see what you perceive, and did not see, and to hear what you hear, and did not hear.”
for I say to you that many prophets and kings have desired to see what you are seeing but did not, and to hear what you are hearing but did not.”
25 And behold, a certain lawyer stood up, trying Him, and saying, “Teacher, what having done, will I inherit continuous life?” (aiōnios g166)
And then, a certain lawyer stood up to test Him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios g166)
26 And He said to him, “In the Law what has been written? How do you read [it]?”
So He said to him: “What is written in the Law? How do you read it?”
27 And he answering said, “You will love the LORD your God out of all your heart, and out of all your soul, and out of all your strength, and out of all your understanding, and your neighbor as yourself.”
In answer he said: “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and, your neighbor as yourself.”
28 And He said to him, “You answered correctly; do this, and you will live.”
So He said to him, “You have answered correctly; do this and you will live!”
29 And he, willing to declare himself righteous, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
30 And Jesus having taken up [the word], said, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving [him] half dead.
By way of reply Jesus said: “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and as it chanced he ran into robbers, who after having stripped and wounded him, departed, leaving him half dead.
31 And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;
Now by coincidence a certain priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.
32 and in like manner also, a Levite, having been around the place, having come and seen, passed over on the opposite side.
So too, a Levite, when he arrived at the place, came and looked, and passed by on the other side.
33 But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,
But a certain Samaritan, as he traveled, came by there, and upon seeing him was moved with compassion;
34 and having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him;
and going to him he bound up his wounds, applying oil and wine. Then he placed him on his own mount, brought him to an inn, and took care of him.
35 and on the next day, going forth, taking out two denarii, he gave to the innkeeper and said to him, Be careful of him, and whatever you may spend more, I, in my coming again, will give back to you.
On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, ‘Take care of him; and should you spend more, I will repay you when I return.’
36 Who, then, of these three, seems to you to have become neighbor of him who fell among the robbers?”
So which of these three, would you say, was ‘neighbor’ to him who ran into the robbers?”
37 And he said, “He who did the kindness with him,” then Jesus said to him, “Be going on, and you be doing in like manner.”
He said, “The one who showed mercy on him.” So Jesus said to him, “Go and do likewise!”
38 And it came to pass, in their going on, that He entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, received Him into her house,
Now it happened as they traveled that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house.
39 and she also had a sister, called Mary, who also, having seated herself beside the feet of Jesus, was hearing the word,
And she had a sister called Mary, who actually sat at Jesus' feet listening to His words.
40 and Martha was distracted about much serving, and having stood by Him, she said, “Lord, do You not care that my sister left me alone to serve? Say then to her that she may partake along with me.”
Well Martha was distracted with much serving; so coming up she said: “Lord, don't you care that my sister has left me to serve alone? Do please tell her to help me!”
41 And Jesus answering said to her, “Martha, Martha, you are anxious and disquieted about many things,
But in answer Jesus said to her: “Martha, Martha, you are anxious and agitated about many things,
42 but of one thing there is need, and Mary chose the good part; that will not be taken away from her.”
but only one is needed. However, Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her.”

< Luke 10 >