< Leviticus 18 >
1 And YHWH speaks to Moses, saying,
Then the LORD said to Moses,
2 “Speak to the sons of Israel, and you have said to them: I [am] your God YHWH;
“Speak to the Israelites and tell them: I am the LORD your God.
3 you do not do according to the work of the land of Egypt in which you have dwelt, and you do not do according to the work of the land of Canaan to where I am bringing you in, and you do not walk in their statutes.
You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs.
4 You do My judgments and you keep My statutes, to walk in them; I [am] your God YHWH.
You are to practice My judgments and keep My statutes by walking in them. I am the LORD your God.
5 And you have kept My statutes and My judgments which man does and lives in them; I [am] YHWH.
Keep My statutes and My judgments, for the man who does these things will live by them. I am the LORD.
6 None of you draws near to any relation of his flesh to uncover nakedness; I [am] YHWH.
None of you are to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.
7 You do not uncover the nakedness of your father and the nakedness of your mother, she [is] your mother; you do not uncover her nakedness.
You must not expose the nakedness of your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.
8 You do not uncover the nakedness of the wife of your father; it [is] the nakedness of your father.
You must not have sexual relations with your father’s wife; it would dishonor your father.
9 The nakedness of your sister, daughter of your father, or daughter of your mother, born at home or born outside—you do not uncover their nakedness.
You must not have sexual relations with your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.
10 The nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter—you do not uncover their nakedness; for theirs [is] your nakedness.
You must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would shame your family.
11 The nakedness of a daughter of your father’s wife, begotten of your father, she [is] your sister—you do not uncover her nakedness.
You must not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
12 You do not uncover the nakedness of a sister of your father; she [is] a relation of your father.
You must not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.
13 You do not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she [is] your mother’s relation.
You must not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.
14 You do not uncover the nakedness of your father’s brother; you do not draw near to his wife; she [is] your aunt.
You must not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations with her; she is your aunt.
15 You do not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she [is] your son’s wife; you do not uncover her nakedness.
You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sexual relations with her.
16 You do not uncover the nakedness of your brother’s wife; it [is] your brother’s nakedness.
You must not have sexual relations with your brother’s wife; that would shame your brother.
17 You do not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor do you take her son’s daughter and her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; they [are] her relations; it [is] wickedness.
You must not have sexual relations with both a woman and her daughter. You are not to marry her son’s daughter or her daughter’s daughter and have sexual relations with her. They are close relatives; it is depraved.
18 And you do not take a woman [in addition] to her sister, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.
You must not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is still alive.
19 And you do not draw near to a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
20 And you do not give your seed [from] intercourse to the wife of your fellow, to become unclean with her.
You must not lie carnally with your neighbor’s wife and thus defile yourself with her.
21 And you do not give from your seed to pass over to the Molech, nor do you defile the Name of your God; I [am] YHWH.
You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
22 And you do not lie with a male as one lies with a woman; it [is] an abomination.
You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination.
23 And you do not commit your intercourse with any beast, to become unclean with it; and a woman does not stand before a beast to mate with it; it [is] perversion.
You must not lie carnally with any animal, thus defiling yourself with it; a woman must not stand before an animal to mate with it; that is a perversion.
24 Do not defile yourselves with all these, for with all these the nations have been defiled which I am sending away from before you;
Do not defile yourselves by any of these practices, for by all these things the nations I am driving out before you have defiled themselves.
25 and the land is defiled, and I charge its iniquity on it, and the land vomits out its inhabitants.
Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.
26 And you have kept My statutes and My judgments, and do not do [any] of all these abominations, the native and the sojourner who is sojourning in your midst,
But you are to keep My statutes and ordinances, and you must not commit any of these abominations—neither your native-born nor the foreigner who lives among you.
27 for the men of the land who [are] before you have done all these abominations and the land is defiled,
For the men who were in the land before you committed all these abominations, and the land has become defiled.
28 and the land does not vomit you out in your defiling it, as it has vomited out the nation which [is] before you;
So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you.
29 for anyone who does [any] of all these abominations—even the persons who are doing [so]—have been cut off from the midst of their people;
Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people.
30 and you have kept My charge, so as not to do [any] of the abominable statutes which have been done before you, and you do not defile yourselves with them; I [am] your God YHWH.”
You must keep My charge not to practice any of the abominable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.”