< Leviticus 15 >

1 And YHWH speaks to Moses and to Aaron, saying,
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
2 “Speak to the sons of Israel, and you have said to them: When there is discharging out of the flesh of any man, he [is] unclean [from] his discharge;
Speak to the sons of Israel, and say to them, When any man has an issue out of his flesh, he is unclean because of his issue.
3 and this is his uncleanness in his discharge—his flesh has run with his discharge, or his flesh has stopped from his discharge; it [is] his uncleanness.
And this shall be his uncleanness in his issue, whether his flesh runs with his issue, or his flesh has stopped from his issue, it is his uncleanness.
4 Every bed on which he who has the discharging lies is unclean, and every vessel on which he sits is unclean;
Every bed on which he who has the issue lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
5 and anyone who comes against his bed washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.
And whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
6 And he who is sitting on the vessel on which he sits who has the discharging, washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.
And he who sits on anything on which he who has the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
7 And he who is coming against the flesh of him who has the discharging, washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.
And he who touches the flesh of him who has the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
8 And when he who has the discharging spits on him who is clean, then he has washed his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.
And if he who has the issue spits upon him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
9 And all the saddle on which he who has the discharging rides is unclean;
And whatever saddle he who has the issue rides upon shall be unclean.
10 and anyone who is coming against anything which is under him is unclean until the evening, and he who is carrying them washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.
And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And he who bears those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
11 And anyone against whom he who has the discharging comes (and has not rinsed his hands with water) has even washed his garments, and bathed with water, and been unclean until the evening.
And whomever he who has the issue touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
12 And the earthen vessel which he who has the discharging comes against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.
And the earthen vessel, which he who has the issue touches, shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13 And when he who has the discharging is clean from his discharge, then he has numbered seven days for himself for his cleansing, and has washed his garments, and has bathed his flesh with running water, and been clean.
And when he who has an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.
14 And on the eighth day he takes two turtle-doves or two young pigeons for himself, and has come in before YHWH to the opening of the Tent of Meeting, and has given them to the priest;
And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah to the door of the tent of meeting, and give them to the priest.
15 and the priest has made them, one a sin-offering and one a burnt-offering; and the priest has made atonement for him before YHWH, because of his discharge.
And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.
16 And when a man’s seed [from] intercourse goes out from him, then he has bathed all his flesh with water, and been unclean until the evening.
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.
17 And any garment, or any skin on which there is seed [from] intercourse, has also been washed with water, and been unclean until the evening.
And every garment, and every skin, on which is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
18 And a woman with whom a man lies with seed [from] intercourse, they also have bathed with water, and been unclean until the evening.
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
19 And when a woman has discharging—blood is her discharge in her flesh—she is in her separation [for] seven days, and anyone who is coming against her is unclean until the evening.
And if a woman has an issue, and her issue in her flesh is blood, she shall be seven days in her impurity, and whoever touches her shall be unclean until the evening.
20 And anything on which she lies in her separation is unclean, and anything on which she sits is unclean;
And everything that she lies upon in her impurity shall be unclean. Also everything that she sits upon shall be unclean.
21 and anyone who is coming against her bed washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.
And whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
22 And anyone who is coming against any vessel on which she sits washes his garments, and has washed with water, and been unclean until the evening.
And whoever touches anything that she sits upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
23 And if it [is] on the bed, or on the vessel on which she is sitting, in his coming against it, he is unclean until the evening.
And if it be on the bed, or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
24 And if a man really lies with her, and her separation is on him, then he has been unclean [for] seven days, and all the bed on which he lies is unclean.
And if any man lies with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
25 And when a woman’s discharge of blood flows many days within the time of her separation, or when it flows over her separation—all the days of the discharge of her uncleanness are as the days of her separation; she [is] unclean.
And if a woman has an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she has an issue beyond the time of her impurity, she shall be all the days of the issue of her uncleanness as in the days of her impurity; she is unclean.
26 Every bed on which she lies all the days of her discharge is as the bed of her separation to her, and every vessel on which she sits is unclean as the uncleanness of her separation;
Every bed on which she lies all the days of her issue shall be to her as the bed of her impurity, and everything on which she sits shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.
27 and anyone who is coming against them is unclean, and has washed his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.
And whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
28 And if she has been clean from her discharge, then she has numbered seven days for herself, and afterward she is clean;
But if she is cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
29 and on the eighth day she takes two turtle-doves or two young pigeons for herself, and has brought them to the priest, to the opening of the Tent of Meeting;
And on the eighth day she shall take to her two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tent of meeting.
30 and the priest has made one a sin-offering and one a burnt-offering, and the priest has made atonement for her before YHWH, because of the discharge of her uncleanness.
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.
31 And you have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they do not die in their uncleanness, in their defiling My Dwelling Place which [is] in their midst.
Thus ye shall separate the sons of Israel from their uncleanness, that they not die in their uncleanness when they defile my tabernacle that is in the midst of them.
32 This [is] the law of him who has the discharging, and of him whose seed [from] intercourse goes out from him, to become unclean with it,
This is the law of him who has an issue, and of him whose seed of copulation goes from him, so that he is unclean thereby,
33 and of her who is sick in her separation, and of him who has the discharging (his discharge, of the male or of the female), and of a man who lies with an unclean woman.”
and of her who is sick with her impurity, and of him who has an issue, of the man, and of the woman, and of him who lies with her who is unclean.

< Leviticus 15 >