< Joshua 3 >
1 And Joshua rises early in the morning, and they journey from Shittim, and come to the Jordan, he and all the sons of Israel, and they lodge there before they pass over.
Joshua got up early in the morning, and they set out from Shittim. They came to the Jordan, he and all the people of Israel, and they camped there before they crossed over.
2 And it comes to pass, at the end of three days, that the authorities pass over into the midst of the camp,
After three days, the officers went through the middle of the camp;
3 and command the people, saying, “When you see the Ark of the Covenant of your God YHWH, and the priests, the Levites, carrying it, then you journey from your place, and have gone after it;
they commanded the people, “When you see the ark of the covenant of Yahweh your God, and the priests from the Levites carrying it, you must leave this place and follow it.
4 only, a distance is between you and it, about two thousand cubits by measure; you do not come near to it, so that you know the way in which you go, for you have not passed over in the way before.”
There must be a distance between you and it of about two thousand cubits. Do not come close to it, so that you can see which way to go, since you have not gone this way before.”
5 And Joshua says to the people, “Sanctify yourselves, for tomorrow YHWH does wonders in your midst.”
Joshua said to the people, “Consecrate yourselves tomorrow, for Yahweh will do wonders among you.”
6 And Joshua speaks to the priests, saying, “Take up the Ark of the Covenant, and pass over before the people”; and they take up the Ark of the Covenant, and go before the people.
Then Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant, and pass in front of the people.” So they picked up the ark of the covenant and went in front of people.
7 And YHWH says to Joshua, “This day I begin to make you great in the eyes of all Israel, so that they know that as I was with Moses I am with you;
Yahweh said to Joshua, “This day I will make you a great man in the eyes of all Israel. They will know that as I was with Moses, I will be with you.
8 and you, command the priests carrying the Ark of the Covenant, saying, When you come to the extremity of the waters of the Jordan, stand in the Jordan.”
You will command the priests who carry the ark of the covenant, 'When you have come to the edge of the waters of the Jordan, you must stand still in the Jordan River.'”
9 And Joshua says to the sons of Israel, “Come near here, and hear the words of your God YHWH”;
Then Joshua said to the people of Israel, “Come here, and listen to the words of Yahweh your God.
10 and Joshua says, “By this you know that the living God [is] in your midst, and He certainly dispossesses from before you the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Jebusite:
By this you will know that the living God is among you and will drive out from before you the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Jebusites.
11 behold, the Ark of the Covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan;
Look! The ark of the covenant of the Lord of all the earth crosses over ahead of you into the Jordan.
12 and now, take for yourselves twelve men out of the tribes of Israel, one man—one man for a tribe;
Now choose twelve men from the tribes of Israel, one man from each.
13 and it has been, at the resting of the soles of the feet of the priests carrying the Ark of YHWH, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off—the waters which are coming down from above—and they stand—one heap.”
When the soles of the feet of the priests that carry the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, touch the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, and even the waters that flow down from upstream will stop flowing and they will stand in one heap.”
14 And it comes to pass, in the journeying of the people from their tents to pass over the Jordan, and of the priests carrying the Ark of the Covenant before the people,
So when the people set out to cross over the Jordan, the priests that carried the ark of the covenant went ahead of the people.
15 and at those carrying the Ark coming to the Jordan, and the feet of the priests carrying the Ark have been dipped in the extremity of the waters (and the Jordan is full over all its banks all the days of harvest)—
As soon as those who were carrying the ark had come to the Jordan, and the feet of those who carried the chest were dipped in the edge of the water (now the Jordan overflows all its banks throughout the time of the harvest),
16 that the waters stand; those coming down from above have risen—one heap, very far above Adam, the city which [is] at the side of Zaretan; and those going down by the Sea of the Plain (the Salt Sea), have been completely cut off; and the people have passed through opposite Jericho;
the waters that flowed down from upstream stood up in one heap. The water stopped flowing from a great distance. The waters stopped flowing from Adam, the city that is beside Zarethan, all the way down to the sea of the Negev, the Salt Sea. The people crossed over near Jericho.
17 and the priests carrying the Ark of the Covenant of YHWH stand on dry ground in the midst of the Jordan—established, and all Israel are passing over on dry ground until all the nation has completed to pass over the Jordan.
The priests that carried the ark of the covenant of Yahweh stood on dry ground in the middle of the Jordan until all the people of Israel crossed over on dry ground.