< Joshua 15 >
1 And the lot for the tribe of the sons of Judah, for their families, is to the border of Edom; the wilderness of Zin southward, at the extremity of the south;
And the borders of the tribe of Juda according to their families were from the borders of Idumea from the wilderness of sin, as far as Cades southward.
2 and to them the south border is at the extremity of the Salt Sea, from the bay which is looking southward;
And their borders were from the south as far as a part of the salt sea from the high country that extends southward.
3 and it has gone out to the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over [to] Hezron, and gone up to Adar, and turned around to Karkaa,
And they proceed before the ascent of Acrabin, and go out round Sena, and go up from the south to Cades Barne; and go out to Asoron, and proceed up to Sarada, and go out by the way that is west of Cades.
4 and passed over [to] Azmon, and gone out [at] the Brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is the south border to you.
And they go out to Selmona, and issue at the valley of Egypt; and the termination of its boundaries shall be at the sea: these are their boundaries southward.
5 And the east border [is] the Salt Sea, to the extremity of the Jordan, and the border at the north quarter [is] from the bay of the sea, at the extremity of the Jordan;
And their boundaries eastward [are] all the salt sea as far as Jordan; and their borders from the north, and from the border of the sea, and from part of Jordan—
6 and the border has gone up [to] Beth-Hoglah, and passed over on the north of Beth-Arabah, and the border has gone up [to] the stone of Bohan son of Reuben:
the borders go up to Baethaglaam, and they go along from the north to Baetharaba, and the borders go on up to the stone of Baeon the son of Ruben.
7 and the border has gone up toward Debir from the Valley of Achor, and northward looking to Gilgal, which [is] opposite the ascent of Adummim, which [is] on the south of the brook, and the border has passed over to the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been to En-Rogel;
And the borders continue on to the fourth part of the valley of Achor, and go down to Galgal, which is before the approach of Adammin, which is southward in the valley, and terminate at the water of the fountain of the sun; and their going forth shall be the fountain of Rogel.
8 and the border has gone up the Valley of the Son of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south (it [is] Jerusalem), and the border has gone up to the top of the hill-country which [is] on the front of the Valley of Hinnom westward, which [is] in the extremity of the Valley of the Rephaim northward;
And the borders go up to the valley of Ennom, behind Jebus southward; this is Jerusalem: and the borders terminate at the top of the mountain, which is before the valley of Ennom towards the sea, which is by the side of the land of Raphain northward.
9 and the border has been marked out, from the top of the hill-country to the fountain of the waters of Nephtoah, and has gone out to the cities of Mount Ephron, and the border has been marked out [to] Ba‘alah (it [is] Kirjath-Jearim);
And the border [going forth] from the top of the mountain terminates at the fountain of the water of Naphtho, and terminates at mount Ephron; and the border will lead to Baal; this is the city of Jarim.
10 and the border has gone around from Ba‘alah westward, to Mount Seir, and passed over to the side of Mount Jearim (it [is] Chesalon), on the north, and gone down [to] Beth-Shemesh, and passed over to Timnah;
And the border will go round from Baal to the sea, and will go on to the mount of Assar behind the city of Jarin northwards; this is Chaslon: and it will come down to the city of Sun, and will go on to the south.
11 and the border has gone out to the side of Ekron northward, and the border has been marked out [to] Shicron, and has passed over to Mount Ba‘alah, and gone out [to] Jabneel; and the outgoings of the border have been at the sea.
And the border terminates behind Accaron northward, and the borders will terminate at Socchoth, and the borders will go on to the south, and will terminate at Lebna, and the issue of the borders will be at the sea; and their borders [shall be] towards the sea, the great sea shall be the boundary.
12 And the west border [is] to the Great Sea, and [its] border; this [is] the border of the sons of Judah all around for their families.
These [are] the borders of the children of Juda round about according to their families.
13 And to Caleb son of Jephunneh he has given a portion in the midst of the sons of Judah, according to the command of YHWH to Joshua, [even] the city of Arba, father of Anak—it [is] Hebron.
And to Chaleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda by the command of God; and Joshua gave him the city of Arboc the metropolis of Enac; this is Chebron.
14 And Caleb is dispossessing there the three sons of Anak: Sheshai, and Ahiman, and Talmai, children of Anak,
And Chaleb the son of Jephone destroyed thence the three sons of Enac, Susi, and Tholami, and Achima.
15 and he goes up there to the inhabitants of Debir; and the name of Debir [was] formerly Kirjath-Sepher.
And Chaleb went up thence to the inhabitants of Dabir; and the name of Dabir before was the city of Letters.
16 And Caleb says, “He who strikes Kirjath-Sephar, and has captured it—I have given my daughter Achsah to him for a wife.”
And Chaleb said, Whosoever shall take and destroy the city of Letters, and master it, to him will I give my daughter Ascha to wife.
17 And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, captures it, and he gives his daughter Achsah to him for a wife.
And Gothoniel the son of Chenez the brother of Chaleb took it; and he gave him Ascha his daughter to wife.
18 And it comes to pass, in her coming in, that she persuades him to ask [for] a field from her father, and she comes down off the donkey, and Caleb says to her, “What do you [want]?”
And it came to pass as she went out that she counselled him, saying, I will ask of my father a field; and she cried from off her ass; and Chaleb said to her, What is it?
19 And she says, “Give a blessing to me; when you have given me the land of the south, then you have given springs of waters to me”; and he gives the upper springs and the lower springs to her.
And she said to him, Give me a blessing, for you have set me in the land of Nageb; give me Botthanis: and he gave her Gonaethla the upper, and Gonaethla the lower.
20 This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Judah, for their families.
This [is] the inheritance of the tribe of the children of Juda.
21 And the cities at the extremity of the tribe of the sons of Judah are to the border of Edom in the south, Kabzeel, and Eder, and Jagur,
And their cities were cities belonging to the tribe of the children of Juda on the borders of Edom by the wilderness, and Baeseleel, and Ara, and Asor,
22 and Kinah, and Dimonah, and Adadah,
and Icam, and Regma, and Aruel,
23 and Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
and Cades, and Asorionain, and Maenam,
24 Ziph, and Telem, and Bealoth,
and Balmaenan, and their villages,
25 and Hazor, Hadattah, and Kerioth, Hezron (it [is] Hazor),
and the cities of Aseron, this [is] Asor,
26 Amam, and Shema, and Moladah,
and Sen, and Salmaa, and Molada,
27 and Hazar-Gaddah, and Heshmon, and Beth-Palet,
and Seri, and Baephalath,
28 and Hazar-Shual, and Beer-Sheba, and Bizjothjah,
and Cholaseola, and Beersabee; and their villages, and their hamlets,
29 Ba‘alah, and Iim, and Azem,
Bala and Bacoc, and Asom,
30 and Eltolad, and Chesil, and Hormah,
and Elboudad, and Baethel, and Herma,
31 and Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
and Sekelac, and Macharim, and Sethennac,
32 and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon; all the cities [are] twenty-nine, and their villages.
and Labos, and Sale, and Eromoth; twenty-nine cities, and their villages.
33 In the low country: Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
In the plain country Astaol, and Raa, and Assa,
34 and Zanoah, and En-Gannim, Tappuah, and Enam,
and Ramen, and Tano, and Iluthoth, and Maeani,
35 Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
and Jermuth, and Odollam, and Membra, and Saocho, and Jazeca.
36 and Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities and their villages.
And Sacarim and Gadera, and its villages; fourteen cities, and their villages;
37 Zenan, and Hadashah, and Migdal-Gad,
Senna, and Adasan, and Magadalgad,
38 and Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
and Dalad, and Maspha, and Jachareel,
39 Lachish, and Bozkath, and Eglon,
and Basedoth, and Ideadalea;
40 and Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,
and Chabra, and Maches, and Maachos,
41 and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities and their villages.
and Geddor, and Bagadiel, and Noman, and Machedan: sixteen cities, and their villages;
42 Libnah, and Ether, and Ashan,
Lebna, and Ithac, and Anoch,
43 and Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
and Jana, and Nasib,
44 and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities and their villages.
and Keilam, and Akiezi, and Kezib, and Bathesar, and Aelom: ten cities, and their villages;
45 Ekron and its towns and its villages,
Accaron and her villages, and their hamlets:
46 from Ekron and westward, all that [are] by the side of Ashdod, and their villages.
from Accaron, Gemna, and all the cities that are near Asedoth; and their villages.
47 Ashdod, its towns and its villages, Gaza, its towns and its villages, to the Brook of Egypt, and the Great Sea, and [its] border.
Asiedoth, and her villages, and her hamlets; Gaza, and its villages and its hamlets as far as the river of Egypt, and the great sea is the boundary.
48 And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Socoh,
And in the hill country Samir, and Jether, and Socha,
49 and Dannah, and Kirjath-Sannah (it [is] Debir),
and Renna and the city of Letters, this [is] Dabir;
50 and Anab, and Eshtemoh, and Anim,
and Anon, and Es, and Man, and Aesam,
51 and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities and their villages.
and Gosom, and Chalu, and Channa, and Gelom: eleven cities, and their villages;
52 Arab, and Dumah, and Eshean,
Aerem, and Remna, and Soma,
53 and Janum, and Beth-Tappuah, and Aphekah,
and Jemain, and Baethachu, and Phacua,
54 and Humtah, and Kirjath-Arba (it [is] Hebron), and Zior; nine cities and their villages.
and Euma, and the city Arboc, this is Chebron, and Soraith: nine cities and their villages:
55 Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,
Maor, and Chermel, and Ozib, and Itan,
56 and Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,
and Jariel, and Aricam, and Zacanaim,
57 Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities and their villages.
and Gabaa, and Thamnatha; nine cities, and their villages;
58 Halhul, Beth-Zur, and Gedor,
Aelua, and Bethsur, and Geddon,
59 and Maarath, and Beth-Anoth, and Eltekon; six cities and their villages.
and Magaroth, and Baethanam, and Thecum; six cities, and their villages; Theco, and Ephratha, this is Baethleem, and Phagor, and Aetan, and Culon, and Tatam, and Thobes, and Carem, and Galem, and Thether, and Manocho: eleven cities, and their villages,
60 Kirjath-Ba‘al (it [is] Kirjath-Jearim), and Rabbah; two cities and their villages.
Cariathbaal, this [is] the city of Jarim, and Sotheba: two cities, and their villages:
61 In the wilderness: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,
and Baddargeis, and Tharabaam, and Aenon;
62 and Nibshan, and the City of Salt, and En-Gedi; six cities and their villages.
and Aeochioza, and Naphlazon, and the cities of Sadon, and Ancades; seven cities, and their villages.
63 As for the Jebusites, inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah have not been able to dispossess them, and the Jebusite dwells with the sons of Judah in Jerusalem to this day.
And the Jebusite lived in Jerusalem, and the children of Juda could not destroy them; and the Jebusites lived in Jerusalem to this day.