< Joshua 12 >
1 And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have struck, and possess their land beyond the Jordan, at the sun-rising, from the Brook of Arnon to Mount Hermon, and all the plain eastward:
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the Brook of Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and to the Brook of Jabok, the border of the sons of Ammon;
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 and the plain to the Sea of Chinneroth eastward, and to the Sea of the Plain (the Salt Sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the Springs of Pisgah.
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 and ruling in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Moses, servant of YHWH, and the sons of Israel have struck them, and Moses, servant of YHWH, gives it—a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have struck beyond the Jordan westward, from Ba‘al-Gad, in the Valley of Lebanon, and to the Mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua gives it to the tribes of Israel—a possession according to their divisions;
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 the king of Mekkedah, one; the king of Beth-El, one;
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 the king of Shimron-Meron, one; the king of Achshaph, one;
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 the king of Dor, at the elevation of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 the king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty-one.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.