< Joshua 12 >
1 And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have struck, and possess their land beyond the Jordan, at the sun-rising, from the Brook of Arnon to Mount Hermon, and all the plain eastward:
偖ヨルダンの彼旁日の出る方に於てアルノンの谷よりヘルモン山および東アラバの全土までの間にてイスラエルの子孫が撃ほろぼして地を取たりし其國の王等は左のごとし
2 Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the Brook of Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and to the Brook of Jabok, the border of the sons of Ammon;
先アモリ人の王シホン彼はヘシボンに住をれり其治めたる地はアルノンの谷の端なるアロエルより谷の中の邑およびギレアデの半を括てアンモンの子孫の境界なるヤボク河にいたり
3 and the plain to the Sea of Chinneroth eastward, and to the Sea of the Plain (the Salt Sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the Springs of Pisgah.
アラバをキンネレテの海の東まで括またアラバの海すなはち鹽海の東におよびてベテエシモテの路にいたり南の方ビスガの山腹にまで達す
4 And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
次にレバイムの殘餘なりしバシヤンの王オグの國境を言んに彼はアシタロテとエデレイに住をり
5 and ruling in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
ヘルモン山サレカおよびバシヤンの全土よりしてゲシユリ人マアカ人およびギレアデの半を治めてヘシボンの王シホンと境を接ふ
6 Moses, servant of YHWH, and the sons of Israel have struck them, and Moses, servant of YHWH, gives it—a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
ヱホバの僕モーセ、イスラエルの子孫とともに彼らを撃ほろぼせり而してヱホバの僕モーセ之が地をルベン人ガド人およびマナセの支派の半に與へて產業となさしむ
7 And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have struck beyond the Jordan westward, from Ba‘al-Gad, in the Valley of Lebanon, and to the Mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua gives it to the tribes of Israel—a possession according to their divisions;
またヨルダンの此旁西の方においてレバノンの谷のバアルガデよりセイル山の上途なるハラク山までの間にてヨシユアとイスラエルの子孫が撃ほろぼしたりし其國の王等は左のごとしヨシユア、イスラエルの支派の區別にしたがひその地をあたへて產業となさしむ
8 in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
是は山地平地アラバ山腹荒野南の地などにしてヘテ人アモリ人カナン人ペリジ人ヒビ人ヱブス人等が有ちたりし者なり
9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
ヱリコの王一人ベテルの邊なるアイの王一人
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
エルサレムの王一人ヘブロンの王一人
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
ヤルムテの王一人ラキシの王一人
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
エグロンの王一人ゲゼルの王一人
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
デビルの王一人ゲデルの王一人
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
ホルマの王一人アラデの王一人
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
リブナの王一人アドラムの王一人
16 the king of Mekkedah, one; the king of Beth-El, one;
マツケダの王一人ベテルの王一人
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
タッブアの王一人へペルの王一人
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
アペクの王一人ラシヤロンの王一人
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
マドンの王一人ハゾルの王一人
20 the king of Shimron-Meron, one; the king of Achshaph, one;
シムロンメロンの王一人アクサフの王一人
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
タアナクの王一人メギドンの王一人
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
ケデシの王一人カルメルのヨクネアムの王一人
23 the king of Dor, at the elevation of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
ドルの高處なるドルの王一人ギルガのゴイイムの王一人
24 the king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty-one.
テルザの王一人合せて三十一王