< Joshua 12 >
1 And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have struck, and possess their land beyond the Jordan, at the sun-rising, from the Brook of Arnon to Mount Hermon, and all the plain eastward:
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the Brook of Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and to the Brook of Jabok, the border of the sons of Ammon;
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 and the plain to the Sea of Chinneroth eastward, and to the Sea of the Plain (the Salt Sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the Springs of Pisgah.
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 and ruling in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Moses, servant of YHWH, and the sons of Israel have struck them, and Moses, servant of YHWH, gives it—a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have struck beyond the Jordan westward, from Ba‘al-Gad, in the Valley of Lebanon, and to the Mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua gives it to the tribes of Israel—a possession according to their divisions;
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 the king of Mekkedah, one; the king of Beth-El, one;
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 the king of Shimron-Meron, one; the king of Achshaph, one;
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 the king of Dor, at the elevation of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 the king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty-one.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.