< John 1 >
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;
IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 this One was in the beginning with God;
He was in the beginning with God.
3 all things happened through Him, and without Him not even one thing happened that has happened.
All things were made by him; and without him was not one thing made that was made.
4 In Him was life, and the life was the light of men,
In him was life; and the life was the light of men.
5 and the light shined in the darkness, and the darkness did not perceive it.
And the light shineth in darkness; and the darkness did not comprehend it.
6 There came a man—having been sent from God—whose name [is] John,
A man was sent from God, whose name was John.
7 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
He came for a witness, that he might bear testimony concerning the Light, that all men through him might believe.
8 that one was not the Light, but—that he might testify about the Light.
He was not the Light, but sent that he should bear testimony concerning the Light.
9 He was the true Light, which enlightens every man, coming into the world;
He was that true Light, which illumines every man by his coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him:
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
11 He came to [His] own, and [His] own did not receive Him;
He came unto his peculiar people, and his peculiar people did not receive him.
12 but as many as received Him, to them He gave authority to become sons of God—to those believing in His Name,
But as many as did receive him, on them he bestowed authority to become children of God, even on those who believe on his name:
13 who were begotten, not of blood, nor of will of flesh, nor of will of man, but of God.
who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of [the] only begotten of [the] Father, full of grace and truth.
And the Word became incarnate, and tabernacled with us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.
15 John testifies concerning Him, and has cried, saying, “This was He of whom I said, He who is coming after me has come before me, for He was before me.”
John bore witness concerning him, and cried, saying, This is he of whom I said, He that is coming after me, is before me: because before me he was.
16 And we all received out of His fullness, and grace for grace;
And from his plenitude we all have received, even grace corresponding with his grace.
17 for the Law was given through Moses, the grace and the truth came through Jesus Christ.
For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.
18 No one has ever seen God; the only begotten God who is on the bosom of the Father—He has expounded [Him].
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath thoroughly described him.
19 And this is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites out of Jerusalem, that they might question him, “Who are you?”
And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites, that they should question him, Who art thou?
20 And he confessed and did not deny, and confessed, “I am not the Christ.”
And he confessed, and denied it not; but acknowledged, I am not the Messiah.
21 And they questioned him, “What then? Are you Elijah?” And he says, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.”
And they asked him, What then? art thou Elias? and he said, I am not. Art thou that prophet? and he answered, No.
22 Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those sending us? What do you say concerning yourself?”
Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us: What description givest thou of thyself?
23 He said, “I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the LORD, as Isaiah the prophet said.”
He said, I am a voice of one crying in the wilderness, Make straight the way for the Lord, as said the prophet Isaiah.
24 And those sent were of the Pharisees,
And they who were sent, were of the Pharisees.
25 and they questioned him and said to him, “Why, then, do you immerse, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”
And they questioned him, and said to him, Why then dost thou baptise, if thou be not the Messiah, nor Elias, nor that prophet?
26 John answered them, saying, “I immerse in water, but in the midst of you has stood He whom you have not known, it is this One who is coming after me, who has been before me,
John answered them, saying, I baptise with water: but in the midst of you hath stood a person, whom ye have not known;
27 of whom I am not worthy that I may loose the strap of His sandal.”
it is he, though coming after me, who was before me, the thong of whole sandal I am not worthy to untie.
28 These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was immersing.
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptising.
29 On the next day John sees Jesus coming to him and says, “Behold, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world,
30 this is He concerning whom I said, After me comes a Man who has come before me, because He was before me:
This is he of whom I spake, After me cometh a man who was before me: for before me he existed.
31 and I did not know Him, but that He might be revealed to Israel, because of this I came immersing in water.”
And I knew him not: though that he might be manifested to Israel, therefore am I come baptising with water.
32 And John testified, saying, “I have seen the Spirit coming down out of Heaven as a dove, and [that] One remained on Him;
And John bore witness, saying, I saw the Spirit descending as a dove from heaven, and it rested upon him.
33 and I did not know Him, but He who sent me to immerse in water, He said to me, On whomsoever you may see the Spirit coming down, and remaining on Him, this is He who is immersing in the Holy Spirit;
And I did not know him: but he that sent me baptising with water, he said to me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending as a dove, and resting upon him, that is he who baptiseth with the Holy Ghost.
34 and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.”
And I have seen it, and have borne testimony that this is the Son of God.
35 On the next day, again, John was standing, and two of his disciples,
On the morrow John was again standing with two of his disciples;
36 and having looked on Jesus walking, he says, “Behold, the Lamb of God”;
and looking upon Jesus as he walked by, he saith, Behold the Lamb of God!
37 and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38 And Jesus having turned, and having beheld them following, says to them, “What do you seek?” And they said to Him, “Rabbi” (which is, being interpreted, Teacher), “where do You remain?”
Then Jesus turned about, and seeing them following, saith to them, What are ye seeking? They said unto him, Rabbi (which signifies, when translated, Master), where is thy abode?
39 He says to them, “Come and see”; they came and saw where He remains, and they remained with Him that day and the hour was about the tenth.
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour.
40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed Him;
One of the two, who had heard from John mention of Jesus, and had followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
41 this one first finds his own brother Simon and says to him, “We have found the Messiah,” (which is, being interpreted, Anointed One),
He first finds his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ).
42 and he brought him to Jesus: and having looked on him, Jesus says, “You are Simon, the son of Jonas, you will be called Cephas,” (which is interpreted, A rock).
And he brought him to Jesus. Then Jesus looking on him, said, Thou art Simon the son of Jonas: thou shalt be called Cephas, which, interpreted in Greek, is Petros, a Rock.
43 On the next day He willed to go forth to Galilee, and He finds Philip and says to him, “Follow Me.”
The next day Jesus resolved to go into Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, Follow me.
44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip finds Nathanael and says to him, “Him of whom Moses wrote in the Law, and the Prophets, we have found, Jesus the Son of Joseph, who [is] from Nazareth!”
Philip findeth Nathaniel, and saith to him, We have found him whom Moses in the law has described, and the prophets, Jesus the son of Joseph, who is of Nazareth.
46 And Nathanael said to him, “Is any good thing able to be out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
And Nathaniel said to him, Can any thing good come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.
47 Jesus saw Nathanael coming to Him, and He says concerning him, “Behold, truly an Israelite, in whom is no guile”;
Jesus saw Nathaniel coming to him, and saith of him, Behold an Israelite in reality, in whom there is no guile!
48 Nathanael says to Him, “From where do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip’s calling you, being under the fig tree, I saw you.”
Nathaniel saith unto him, From whence canst thou know me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
49 Nathanael answered and says to Him, “Rabbi, You are the Son of God, You are the King of Israel.”
Nathaniel answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the king of Israel.
50 Jesus answered and said to him, “Because I said to you, I saw you under the fig tree, you believe; you will see greater things than these”;
Jesus answered and said unto him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
51 and He says to him, “Truly, truly, I say to you, from now on you will see Heaven opened, and the messengers of God going up and coming down on the Son of Man.”
And he saith to him, Verily, verily, I tell you, From henceforth ye shall see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.