< John 9 >

1 And passing by, He saw a man blind from birth,
As he passed by, he saw a man blind from birth.
2 and His disciples asked Him, saying, “Rabbi, who sinned, this one or his parents, that he should be born blind?”
His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
3 Jesus answered, “Neither this one sinned nor his parents, but that the works of God may be revealed in him;
Yeshua answered, “This man didn’t sin, nor did his parents, but that the works of God might be revealed in him.
4 it is necessary for Me to be working the works of Him who sent Me while it is day; night comes when no one is able to work:
I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.
5 when I am in the world, I AM [the] light of the world.”
While I am in the world, I am the light of the world.”
6 Saying these things, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,
When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man’s eyes with the mud,
7 “Go away, wash at the pool of Siloam,” which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and washed, and came seeing;
and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
8 the neighbors, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, “Is this not he who is sitting and begging?”
Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
9 Others said, “This is he”; and others, “He is like to him”; he himself said, “I am [he].”
Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
10 They said, therefore, to him, “How were your eyes opened?”
They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
11 He answered and said, “A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight”;
He answered, “A man called Yeshua made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”
12 they said, therefore, to him, “Where is that One?” He says, “I have not known.”
Then they asked him, “Where is he?” He said, “I don’t know.”
13 They bring him who once [was] blind to the Pharisees,
They brought him who had been blind to the Pharisees.
14 and it was a Sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
It was a Sabbath when Yeshua made the mud and opened his eyes.
15 Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, “He put clay on my eyes, and I washed—and I see.”
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
16 Certain of the Pharisees therefore said, “This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath”; others said, “How is a man—a sinful one—able to do such signs?” And there was a division among them.
Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division among them.
17 They said to the blind man again, “You—what do you say of Him—that He opened your eyes?”
Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
18 And he said, “He is a prophet.” The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and received sight, until they called the parents of him who received sight,
The Judeans therefore didn’t believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
19 and they asked them, saying, “Is [this] your son, of whom you say that he was born blind? How then does he now see?”
and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”
20 His parents answered them and said, “We have known that this is our son, and that he was born blind;
His parents answered them, “We know that this is our son, and that he was born blind;
21 and how he now sees, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; he is of age, ask him; he himself will speak concerning himself.”
but how he now sees, we don’t know; or who opened his eyes, we don’t know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”
22 His parents said these things, because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed together, that if anyone may confess Him—Christ, he may be put out of the synagogue;
His parents said these things because they feared the Judeans; for the Judeans had already agreed that if any man would confess him as Messiah, he would be put out of the synagogue.
23 because of this his parents said, “He is of age, ask him.”
Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”
24 They called, therefore, the man who was blind a second time, and they said to him, “Give glory to God, we have known that this Man is a sinner”;
So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
25 he answered, therefore, and said, “If He is a sinner—I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.”
He therefore answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”
26 And they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 He answered them, “I told you already, and you did not hear; why do you wish to hear [it] again? Do you also wish to become His disciples?”
He answered them, “I told you already, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t also want to become his disciples, do you?”
28 They reviled him, therefore, and said, “You are His disciple, and we are Moses’ disciples;
They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.
29 we have known that God has spoken to Moses, but this One—we have not known where He is from.”
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don’t know where he comes from.”
30 The man answered and said to them, “Why, in this is a wonderful thing, that you have not known where He is from, and He opened my eyes!
The man answered them, “How amazing! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
31 And we have known that God does not hear sinners, but if anyone may be a worshiper of God, and may do His will, He hears him;
We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, he listens to him.
32 from the age it was not heard that anyone opened eyes of one who has been born blind; (aiōn g165)
Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind. (aiōn g165)
33 if this One were not from God, He were not able to do anything.”
If this man were not from God, he could do nothing.”
34 They answered and said to him, “In sins you were born altogether, and you teach us?” And they cast him forth outside.
They answered him, “You were altogether born in sins, and do you teach us?” Then they threw him out.
35 Jesus heard that they cast him forth outside, and having found him, He said to him, “Do you believe in the Son of God?”
Yeshua heard that they had thrown him out, and finding him, he said, “Do you believe in the Son of God?”
36 He answered and said, “Who is He, Lord, that I may believe in Him?”
He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
37 And Jesus said to him, “You have both seen Him, and He who is speaking with you is He”;
Yeshua said to him, “You have both seen him, and it is he who speaks with you.”
38 and he said, “I believe, Lord,” and worshiped Him.
He said, “Lord, I believe!” and he worshiped him.
39 And Jesus said, “I came to this world for judgment, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.”
Yeshua said, “I came into this world for judgment, that those who don’t see may see; and that those who see may become blind.”
40 And those of the Pharisees who were with Him heard these things, and they said to Him, “Are we also blind?”
Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, “Are we also blind?”
41 Jesus said to them, “If you were blind, you were not having had sin, but now you say—We see, therefore your sin remains.”
Yeshua said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.

< John 9 >