< John 6:23 >

23 (and other little boats came from Tiberias, near the place where they ate the bread, the LORD having given thanks),
(Subalit, may ilang mga bangka na nanggaling mula sa Tiberias malapit sa lugar kung saan nila kinain ang tinapay pagkatapos makapagpasalamat ang Panginoon.)
another
Strongs:
Lexicon:
ἄλλος
Greek:
ἄλλα
Transliteration:
alla
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

came
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἦλθεν
Transliteration:
ēlthen
Context:
Next word

boats
Strongs:
Lexicon:
πλοιάριον
Greek:
πλοιάρια
Transliteration:
ploiaria
Context:
Next word

from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

Tiberias
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Τιβεριάς
Greek:
Τιβεριάδος
Transliteration:
Tiberiados
Context:
Next word

near
Strongs:
Lexicon:
ἐγγύς
Greek:
ἐγγὺς
Transliteration:
engus
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

place
Strongs:
Lexicon:
τόπος
Greek:
τόπου
Transliteration:
topou
Context:
Next word

where
Strongs:
Greek:
ὅπου
Transliteration:
hopou
Context:
Next word

they ate
Strongs:
Lexicon:
φαγεῖν
Greek:
ἔφαγον
Transliteration:
ephagon
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

bread
Strongs:
Lexicon:
ἄρτος
Greek:
ἄρτον
Transliteration:
arton
Context:
Next word

when was giving thanks
Strongs:
Lexicon:
εὐχαριστέω
Greek:
εὐχαριστήσαντος
Transliteration:
eucharistēsantos
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Lord.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου.
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

< John 6:23 >