< John 5 >
1 After these things there was a celebration of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,
After this was the feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
2 and there is in Jerusalem by the sheep-[gate] a pool that is called in Hebrew Bethesda, having five porches,
Now there is in Jerusalem, near the sheep-gate, a pool, called, in the Hebrew tongue, Bethesda, with five porches.
3 in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, [[waiting for the moving of the water,
In these lay a great multitude of sick persons, blind, lame, withered, who waited for the moving of the water.
4 for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.]]
For an angel went down at a certain season into the pool, and stirred the water. Then he who entered first after the motion of the water, was cured of whatever disease he had.
5 And there was a certain man there being in ailment thirty-eight years,
And a certain man was there, who had been sick thirty-eight years.
6 him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, He says to him, “Do you wish to become whole?”
When Jesus saw him lying, and knew that he had been already a long time in that condition, he said to him: Do you wish to be restored to health?
7 The ailing man answered Him, “Lord, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another goes down before me.”
The sick man answered him: Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred; but while I am coming, another goes down before me.
8 Jesus says to him, “Rise, take up your pallet, and be walking”;
Jesus said to him: Arise, take up your bed and walk.
9 and immediately the man became whole, and he took up his pallet, and was walking, and it was a Sabbath on that day,
And the man was immediately restored to health; and he took up his bed and walked. And that day was the sabbath.
10 the Jews then said to him that has been healed, “It is a Sabbath; it is not lawful to you to take up the pallet.”
The Jews, therefore, said to him that was cured: It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed.
11 He answered them, “He who made me whole—that One said to me, Take up your pallet, and be walking”;
He answered them: He that restored me to health said to me, Take up your bed and walk.
12 they questioned him, then, “Who is the Man who is saying to you, Take up your bed and be walking?”
Then they asked him: Who is he that said to you, Take up your bed and walk?
13 But he that was healed had not known who He is, for Jesus moved away, a multitude being in the place.
But he that had been restored to health knew not who he was; for Jesus had withdrawn himself, because a multitude was in the place.
14 After these things, Jesus finds him in the temple and said to him, “Behold, you have become whole; sin no more, lest something worse may happen to you.”
After this Jesus found him in the temple, and said to him: Behold, you have been restored to health; sin no more, lest some worse thing befall you.
15 The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole,
The man departed, and told the Jews that it was Jesus that had restored him to health.
16 and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill Him, because these things He was doing on a Sabbath.
And for this reason did the Jews persecute Jesus, and seek to kill him, because he had done these things on the sabbath.
17 And Jesus answered them, “My Father works until now, and I work”;
But Jesus answered them: My Father works till now, and I also work.
18 because of this, then, were the Jews seeking the more to kill Him, because not only was He breaking the Sabbath, but He also called God His own Father, making Himself equal to God.
For this reason, therefore, the Jews sought the more to kill him, because he had not only broken the sabbath, but also said that God was his own father, making himself equal with God.
19 Jesus therefore responded and said to them, “Truly, truly, I say to you, the Son is not able to do anything of Himself, if He may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son does in like manner;
Then Jesus answered and said to them: Verily, verily I say to you, The Son can do nothing of himself, but what he sees the Father do; for whatever things he does, these also the Son does in like manner.
20 for the Father cherishes the Son, and shows to Him all things that He Himself does; and greater works than these He will show Him, that you may wonder.
For the Father loves the Son, and shows him all things that he himself does; and he will show him greater works than these, that you may be astonished.
21 For as the Father raises the dead, and makes alive, so also the Son makes alive whom He wills;
For as the Father raises the dead, and makes them alive, so also the Son makes alive whom he will.
22 for neither does the Father judge anyone, but all the judgment He has given to the Son,
For the Father judges no one, but has given all judicial authority to the Son;
23 that all may honor the Son according as they honor the Father; he who is not honoring the Son, does not honor the Father who sent Him.
that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honors not the Son, honors not the Father who sent him.
24 Truly, truly, I say to you, he who is hearing My word, and is believing Him who sent Me, has continuous life, and he does not come into judgment, but has passed out of death into life. (aiōnios )
Verily, verily I say to you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has eternal life, and comes not into condemnation, but has passed from death into life. (aiōnios )
25 Truly, truly, I say to you, [that] there comes an hour, and it now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those having heard will live;
Verily, verily I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those who hear, shall live.
26 for as the Father has life in Himself, so He gave also to the Son to have life in Himself,
For as the Father has life in himself, so has he given to the Son also to have life in himself;
27 and authority He gave Him also to do judgment, because He is Son of Man.
and he has given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
28 Do not wonder at this, because there comes an hour in which all those in the tombs will hear His voice,
Be not astonished at this; for the hour is coming in which all that are in the graves shall hear his voice,
29 and they will come forth; those who did good things to a resurrection of life, and those who practiced evil things to a resurrection of judgment.
and shall come forth; those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.
30 I am not able of Myself to do anything; according as I hear I judge, and My judgment is righteous, because I do not seek My own will, but the will of the Father who sent Me.
I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of him that sent me.
31 If I testify concerning Myself, My testimony is not true;
If I testify concerning myself, my testimony is not worthy of credit.
32 there is another who is testifying concerning Me, and I have known that the testimony that He testifies concerning Me is true;
There is another that testifies concerning me, and I know that the testimony which he testifies concerning me is worthy of credit.
33 you have sent to John, and he has testified to the truth.
You sent to John, and he bore testimony to the truth.
34 But I do not receive testimony from man, but these things I say that you may be saved;
But I receive not testimony from man; yet I say these things that you may be saved.
35 he was the burning and shining lamp, and you willed to be glad, for an hour, in his light.
He was the burning and shining lamp; and you were willing, for a time, to rejoice in his light.
36 But I have the testimony greater than John’s, for the works that the Father gave Me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning Me, that the Father has sent Me.
But I have testimony greater than that of John; for the works which the Father has given me to finish, these very works which I do, testify concerning me, that the Father has sent me.
37 And the Father who sent Me has testified Himself concerning Me; you have neither heard His voice at any time, nor have you seen His appearance;
And the Father, who sent me, has testified concerning me. You have, neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
38 and you do not have His word remaining in you, because you do not believe Him whom He sent.
And his word you have not remaining in you; for whom he has sent, him you believe not.
39 You search the Writings, because you think in them to have continuous life, and these are they that are testifying concerning Me; (aiōnios )
You search the scriptures, because in them you think you have eternal life; and these are they which testify concerning me: (aiōnios )
40 and you do not will to come to Me, that you may have life;
and yet you refuse to come to me, that you may have life.
41 I do not receive glory from man,
I receive not honor from men.
42 but I have known you, that you do not have the love of God in yourselves.
But I know you, that you have not the love of God in you.
43 I have come in the Name of My Father, and you do not receive Me; if another may come in his own name, him you will receive;
I have come in my Father’s name, and you receive me not; if another should come in his own name, him you would receive.
44 how are you able—you—to believe, receiving glory from one another, and the glory that [is] from God alone you do not seek?
How can you believe who receive honor one from another, and seek not the honor that comes from God alone?
45 Do not think that I will accuse you to the Father; there is [one] who is accusing you, Moses—in whom you have hoped;
Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, Moses, in whom you trust.
46 for if you were believing Moses, you would have been believing Me, for he wrote concerning Me;
For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.
47 but if you do not believe his writings, how will you believe My sayings?”
But if you believe not his writings, how shall you believe my words?