< John 4 >
1 When therefore the LORD knew that the Pharisees heard that Jesus makes and immerses more disciples than John,
Therefore when Yeshua knew that the Pharisees had heard, "Yeshua is making and baptizing more disciples than Yukhanan"
2 (though indeed Jesus Himself was not immersing, but His disciples),
(although Yeshua himself did not baptize, but his disciples),
3 He left Judea and went away again to Galilee,
he left Yehuda, and departed again into Galila.
4 and it was necessary [for] Him to go through Samaria.
He needed to pass through Samaria.
5 He comes, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to his son Joseph;
So he came to a city of Samaria, called Shekar, near the parcel of ground that Yaquv gave to his son, Yauseph.
6 and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was thus sitting on the well; it was as it were the sixth hour;
Yaquv's well was there. Yeshua therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 there comes a woman out of Samaria to draw water. Jesus says to her, “Give Me to drink”;
A woman of Samaria came to draw water. Yeshua said to her, "Give me a drink."
8 for His disciples were gone away into the city that they may buy food;
For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 the Samaritan woman therefore says to Him, “How do You, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?” For Jews have no dealing with Samaritans.
The Samaritan woman therefore said to him, "How can you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
10 Jesus answered and said to her, “If you had known the gift of God, and who it is who is saying to you, Give Me to drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.”
Yeshua answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
11 The woman says to Him, “Lord, You do not even have a vessel to draw with, and the well is deep; from where, then, have You the living water?
The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where do you get that living water?
12 Are You greater than our father Jacob, who gave us the well, and himself drank out of it, and his sons, and his livestock?”
Are you greater than our father, Yaquv, who gave us the well, and drank of it himself, as did his children, and his livestock?"
13 Jesus answered and said to her, “Everyone who is drinking of this water will thirst again;
Yeshua answered her, "Everyone who drinks of this water will thirst again,
14 but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst—throughout the age; and the water that I will give him will become in him a well of water, springing up to continuous life.” (aiōn , aiōnios )
but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to everlasting life." (aiōn , aiōnios )
15 The woman says to Him, “Lord, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw.”
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I do not get thirsty, neither come all the way here to draw."
16 Jesus says to her, “Go, call your husband, and come here”;
He said to her, "Go, call your husband, and come here."
17 the woman answered and said, “I do not have a husband.” Jesus says to her, “Well did you say—I do not have a husband;
The woman answered and said to him, "I have no husband." Yeshua said to her, "You said well, 'I have no husband,'
18 for you have had five husbands, and now, he whom you have is not your husband; you have said this correctly.”
for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly."
19 The woman says to Him, “Lord, I perceive that You are a prophet;
The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
20 our fathers worshiped in this mountain, and You say that in Jerusalem is the place where it is required to worship.”
Our fathers worshiped in this mountain, and you say that in Urishlim is the place where people ought to worship."
21 Jesus says to her, “Woman, believe Me, that there comes an hour when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father;
Yeshua said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Urishlim, will you worship the Father.
22 you worship what you have not known; we worship what we have known, because salvation is of the Jews;
You worship that which you do not know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
23 but there comes an hour, and it now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also seeks such to worship Him;
But the hour comes, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshippers.
24 God [is] Spirit, and those worshiping Him should worship in spirit and truth.”
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth."
25 The woman says to Him, “I have known that Messiah comes, who is called Christ, when that One may come, He will tell us all things”;
The woman said to him, "I know that Meshikha comes," (he who is called Meshikha). "When he has come, he will declare to us all things."
26 Jesus says to her, “I who am speaking to you am [He].”
Yeshua said to her, "I am he, the one who speaks to you."
27 And on this came His disciples, and were wondering that He was speaking with a woman, no one, however, said, “What do You seek?” Or “Why do You speak with her?”
At this, his disciples came. They were surprised that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"
28 The woman then left her water-jug and went away into the city, and says to the men,
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
29 “Come, see a Man who told me all things—as many as I did; is this the Christ?”
"Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Meshikha?"
30 They went forth therefore out of the city, and were coming to Him.
They went out of the city, and were coming to him.
31 And in the meanwhile His disciples were asking Him, saying, “Rabbi, eat”;
In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
32 and He said to them, “I have food to eat that you have not known.”
But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."
33 The disciples then said to one another, “Did anyone bring Him anything to eat?”
The disciples therefore said one to another, "Has anyone brought him something to eat?"
34 Jesus says to them, “My food is that I may do the will of Him who sent Me, and may finish His work;
Yeshua said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
35 do not say that it is yet four months, and the harvest comes; behold, I say to you, lift up your eyes, and see the fields, that they are white to harvest already.
Do you not say, 'There are yet four months until the harvest?' Look, I tell you, lift up your eyes and see the fields, that they are white for harvest already.
36 And he who is reaping receives a reward, and gathers fruit to continuous life, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together; (aiōnios )
He who reaps receives wages, and gathers fruit to everlasting life; that both he who sows and he who reaps may rejoice together. (aiōnios )
37 for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.
For in this the saying is true, 'One sows, and another reaps.'
38 I sent you to reap on that which you have not labored; others labored, and you have entered into their labor.”
I sent you to reap that for which you have not labored. Others have labored, and you have entered into their labor."
39 And many from that city believed in Him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, “He told me all things—as many as I did.”
From that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, "He told me everything that I did."
40 When, then, the Samaritans came to Him, they were asking Him to remain with them, and He remained there two days;
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them. He stayed there two days.
41 and many more believed because of His word,
Many more believed because of his word.
42 and said to the woman, “We no longer believe because of your speaking; for we ourselves have heard and known that this is truly the Savior of the world—the Christ.”
They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Savior of the world."
43 And after the two days He went forth from there, and went away to Galilee,
After the two days he departed from there to Galila.
44 for Jesus Himself testified that a prophet will not have honor in his own country;
For Yeshua himself testified that a prophet has no honor in his own country.
45 when then, He came to Galilee, the Galileans received Him, having seen all things that He did in Jerusalem in the celebration—for they also went to the celebration.
So when he came into Galila, the Galilaye received him, having seen all the things that he did in Urishlim at the feast, for they also went to the feast.
46 Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where He made the water wine, and there was a certain attendant, whose son was ailing in Capernaum,
Yeshua came therefore again to Qatne of Galila, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Kepharnakhum.
47 he, having heard that Jesus comes out of Judea to Galilee, went away to Him, and was asking Him that He may come down and may heal his son, for he was about to die.
When he heard that Yeshua had come out of Yehuda into Galila, he went to him, and pleaded with him that he would come down and heal his son, for he was close to death.
48 Jesus then said to him, “If you may not see signs and wonders, you will not believe.”
Yeshua therefore said to him, "Unless you see signs and wonders, you will in no way believe."
49 The attendant says to Him, “Lord, come down before my child dies”;
The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies."
50 Jesus says to him, “Be going on; your son lives.” And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,
Yeshua said to him, "Go your way. Your son lives." The man believed the word that Yeshua spoke to him, and he went his way.
51 and he now going down, his servants met him, and told, saying, “Your child lives”;
As he was now going down, his servants met him, saying that his son was alive.
52 he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him”;
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at one in the afternoon, the fever left him."
53 then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him, “Your son lives,” and he himself believed, and his whole house;
So the father knew that it was at that hour in which Yeshua said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.
54 this again [was] a second sign Jesus did, having come out of Judea to Galilee.
This is again the second sign that Yeshua did, having come out of Yehuda into Galila.