< John 17 >

1 These things Jesus spoke, and lifted up His eyes to the sky, and said, “Father, the hour has come, glorify Your Son, that Your Son may also glorify You,
Jesús dijo estas cosas y, levantando los ojos al cielo, dijo: “Padre, ha llegado el momento. Glorifica a tu Hijo, para que tu Hijo también te glorifique a ti;
2 according as You gave to Him authority over all flesh, that—all that You have given to Him—He may give to them continuous life; (aiōnios g166)
así como le diste autoridad sobre toda carne, así dará vida eterna a todos los que le has dado. (aiōnios g166)
3 and this is the continuous life, that they may know You, the only true God, and Him whom You sent—Jesus Christ; (aiōnios g166)
Esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y al que has enviado, Jesucristo. (aiōnios g166)
4 I glorified You on the earth, having completed the work that You have given Me, that I should do.
Yo te he glorificado en la tierra. He cumplido la obra que me has encomendado.
5 And now, glorify Me, You Father, with Yourself, with the glory that I had with You before the world was;
Ahora, Padre, glorifícame tú mismo con la gloria que tenía contigo antes de que el mundo existiera.
6 I revealed Your Name to the men whom You have given to Me out of the world; they were Yours, and You have given them to Me, and they have kept Your word;
“He revelado tu nombre al pueblo que me has dado fuera del mundo. Eran tuyos y me los has dado. Ellos han cumplido tu palabra.
7 now they have known that all things, as many as You have given to Me, are from You,
Ahora han sabido que todas las cosas que me has dado vienen de ti,
8 because the sayings that You have given to Me, I have given to them, and they themselves received, and have known truly, that I came forth from You, and they believed that You sent Me.
porque las palabras que me has dado se las he dado a ellos; y las han recibido, y han sabido con certeza que vengo de ti. Han creído que tú me has enviado.
9 I ask in regard to them; I do not ask in regard to the world, but in regard to those whom You have given to Me, because they are Yours,
Yo rezo por ellos. No ruego por el mundo, sino por los que me has dado, porque son tuyos.
10 and all Mine are Yours, and Yours [are] Mine, and I have been glorified in them;
Todas las cosas que son mías son tuyas, y las tuyas son mías, y yo soy glorificado en ellas.
11 and I am no longer in the world, and these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your Name, whom You have given to Me, that they may be one as We [are one];
Yo ya no estoy en el mundo, pero éstos están en el mundo, y yo voy a ti. Padre santo, guárdalos por tu nombre que me has dado, para que sean uno, como nosotros.
12 when I was with them in the world, I was keeping them in Your Name; I guarded those whom You have given to Me, and none of them were destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled.
Mientras estuve con ellos en el mundo, los guardé en tu nombre. He guardado a los que me has dado. Ninguno de ellos se ha perdido, sino el hijo de la destrucción, para que se cumpla la Escritura.
13 And now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves;
Pero ahora vengo a ti, y digo estas cosas en el mundo, para que tengan mi gozo pleno en ellos.
14 I have given Your word to them, and the world hated them, because they are not of the world, as I am not of the world;
Les he dado tu palabra. El mundo los ha odiado porque no son del mundo, así como yo no soy del mundo.
15 I do not ask that You may take them out of the world, but that You may keep them out of the evil.
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del maligno.
16 They are not of the world, as I am not of the world;
No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
17 sanctify them in Your truth, Your word is truth;
Santifícalos en tu verdad. Tu palabra es la verdad.
18 as You sent Me into the world, I also sent them into the world;
Como me enviaste al mundo, así los he enviado yo al mundo.
19 and I sanctify Myself for them, that they also may be sanctified in truth themselves.
Por ellos me santifico, para que ellos también sean santificados en la verdad.
20 And I do not ask in regard to these alone, but also in regard to those who will be believing in Me through their word,
“No ruego sólo por éstos, sino también por los que crean en mí por medio de su palabra,
21 that they all may be one, as You Father [are] in Me, and I in You, that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me.
para que todos sean uno, como tú, Padre, estás en mí, y yo en ti, para que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me has enviado.
22 And I have given to them the glory that You have given to Me, that they may be one as We are one—
La gloria que me has dado, yo se la he dado a ellos, para que sean uno, como nosotros somos uno,
23 I in them, and You in Me, that they may be perfected into one, and that the world may know that You sent Me, and loved them as You loved Me.
yo en ellos y tú en mí, para que se perfeccionen en uno, para que el mundo sepa que tú me has enviado y que los has amado, como a mí.
24 Father, those whom You have given to Me, I will that where I am they also may be with Me, that they may behold My glory that You gave to Me, because You loved Me before the foundation of the world.
Padre, quiero que también los que me has dado estén conmigo donde yo estoy, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado antes de la fundación del mundo.
25 Righteous Father, also the world did not know You, and I knew You, and these have known that You sent Me,
Padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han sabido que tú me has enviado.
26 and I made known to them Your Name, and will make known, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”
Yoles he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer, para que el amor con que me has amado esté en ellos, y yo en ellos.”

< John 17 >