< John 13 >

1 And before the Celebration of the Passover, Jesus knowing that His hour has come, that He may depart out of this world to the Father, having loved His own who [are] in the world—to the end He loved them.
Antes del día de la Fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que su hora había venido para que pasase de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.
2 And dinner having come, the Devil already having put [it] into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver Him up,
Y la cena acabada, como el diablo ya se había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregase,
3 Jesus knowing that all things the Father has given to Him—into [His] hands, and that He came forth from God, and He goes to God,
sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y a Dios iba,
4 rises from the dinner, and lays down His garments, and having taken a towel, He girded Himself;
se levantó de la cena, y se quitó su ropa, y tomando una toalla, se ciñó.
5 afterward He puts water into the basin, and began to wash the feet of His disciples, and to wipe with the towel with which He was being girded.
Luego puso agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.
6 He comes, therefore, to Simon Peter, and that one says to Him, “Lord, You—do You wash my feet?”
Entonces vino a Simón Pedro; y Pedro le dice: ¿Señor, tú me lavas los pies?
7 Jesus answered and said to him, “That which I do you have not known now, but you will know after these things”;
Respondió Jesús, y le dijo: Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora; mas lo entenderás después.
8 Peter says to Him, “You may not wash my feet—throughout the age.” Jesus answered him, “If I may not wash you, you have no part with Me”; (aiōn g165)
Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo. (aiōn g165)
9 Simon Peter says to Him, “Lord, not my feet only, but also the hands and the head.”
Le dice Simón Pedro: Señor, no sólo mis pies, mas aun las manos y la cabeza.
10 Jesus says to him, “He who has been bathed has no need except to wash his feet, but he is clean altogether; and you are clean, but not all”;
Le dice Jesús: El que está lavado, no necesita sino que se lave los pies, porque está todo limpio; y vosotros limpios sois, aunque no todos.
11 for He knew him who is delivering Him up; because of this He said, “You are not all clean.”
Porque sabía quién era el que lo entregaba; por eso dijo: No sois limpios todos.
12 When, therefore, He washed their feet, and took His garments, having reclined again, He said to them, “Do you know what I have done to you?
Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose a sentar a la mesa, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
13 You call Me the Teacher and the LORD, and you say well, for I am;
Vosotros me llamáis, Maestro y Señor; y decís bien; porque lo soy.
14 if then I washed your feet—the LORD and the Teacher—you also ought to wash one another’s feet.
Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavar los pies los unos de los otros.
15 For I gave to you an example, that, according as I did to you, you also may do;
Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.
16 truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;
De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su Señor, ni el apóstol es mayor que el que le envió.
17 if you have known these things, you are blessed if you may do them;
Si sabéis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis.
18 I do not speak concerning you all; I have known whom I chose for Myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with Me, lifted up his heel against Me.
No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
19 From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, you may believe that I AM;
Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY.
20 truly, truly, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, receives Me; and he who is receiving Me, receives Him who sent Me.”
De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, a mí recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió.
21 Having said these things, Jesus was troubled in the spirit, and testified and said, “Truly, truly, I say to you that one of you will deliver Me up”;
Habiendo dicho Jesús esto, fue conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
22 the disciples were looking, therefore, at one another, doubting concerning of whom He speaks.
Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía.
23 And there was one of His disciples reclining in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;
Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba sentado en la mesa al lado de Jesús.
24 Simon Peter, then, beckons to this one, to inquire who he may be concerning whom He speaks,
A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquel de quien decía.
25 and that one having leaned back on the breast of Jesus, responds to Him, “Lord, who is it?”
El, entonces, recostándose sobre el pecho de Jesús, le dice: Señor, ¿quién es?
26 Jesus answers, “It is that one to whom I, having dipped the morsel, will give it”; and having dipped the morsel, He gives [it] to Judas of Simon, Iscariot.
Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.
27 And after the morsel, then Satan entered into that one. Jesus, therefore, says to him, “What you do—do quickly”;
Y tras el bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que harás, hazlo más pronto.
28 and none of those reclining to eat knew for what intent He said this to him,
Mas ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito le dijo esto.
29 for certain [of them] were thinking, since Judas had the bag, that Jesus says to him, “Buy what we have need of for the celebration”; or that he may give something to the poor;
Porque los unos pensaban, porque Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta; o que diese algo a los pobres.
30 having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.
Cuando él pues hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya noche.
31 When, therefore, he went forth, Jesus says, “Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in Him;
Entonces cuando él salió, dijo Jesús: Ahora es clarificado el Hijo del hombre, y Dios es clarificado en él.
32 if God was glorified in Him, God will also glorify Him in Himself; indeed, He will immediately glorify Him.
Si Dios es clarificado en él, Dios también le clarificará en sí mismo, y luego le clarificará.
33 Little children, yet a little [while] am I with you; you will seek Me, and according as I said to the Jews, I also say to you now: To where I go away, you are not able to come.
Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, como dije a los judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; y ahora os lo digo.
34 A new command I give to you, that you love one another; according as I loved you, that you also love one another;
Un mandamiento nuevo os doy: Que os ameis unos a otros; como os he amado, que también os améis los unos a los otros.
35 in this will all know that you are My disciples, if you may have love one to another.”
En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.
36 Simon Peter says to Him, “Lord, to where do You go away?” Jesus answered him, “To where I go away, you are not able now to follow Me, but afterward you will follow Me.”
Le dice Simón Pedro: Señor, ¿a dónde vas? Le respondió Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después.
37 Peter says to Him, “Lord, why am I not able to follow You now? I will lay down my life for You”;
Le dice Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi alma pondré por ti.
38 Jesus answered him, “You will lay down your life for Me? Truly, truly, I say to you, a rooster will not crow until you may deny Me three times.”
Le respondió Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.

< John 13 >