< John 10 >

1 “Truly, truly, I say to you, he who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the gate but climbs in by another way is a thief and a robber.
2 and he who is entering through the door is shepherd of the sheep;
But he who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
3 the doorkeeper opens to this one, and the sheep hear his voice, and his own sheep he calls by name, and leads them forth;
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 and when he may put forth his own sheep, he goes on before them, and the sheep follow him, because they have known his voice;
When he has brought out his own sheep, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.
5 and they will not follow a stranger, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.”
They will certainly not follow a stranger, but will flee from him because they do not recognize the voice of strangers.”
6 Jesus spoke this allegory to them, and they did not know what the things were that He was speaking to them;
Jesus spoke to them with this figure of speech, but they did not understand what he was saying to them.
7 Jesus therefore said again to them, “Truly, truly, I say to you, I AM the door of the sheep;
So Jesus said to them again, “Truly, truly, I say to you, I am the gate for the sheep.
8 all, as many as came before Me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them;
All who came previously are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I AM the door, if anyone may come in through Me, he will be saved, and he will come in, and go out, and find pasture.
I am the gate; if anyone enters through me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.
10 The thief does not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
The thief comes only to steal, kill, and destroy. I have come that they may have life, and have it abundantly.
11 I AM the good shepherd; the good shepherd lays His life down for the sheep;
I am the good shepherd; the good shepherd lays down his life for the sheep.
12 and the hired worker, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, beholds the wolf coming, and leaves the sheep, and flees; and the wolf snatches them, and scatters the sheep;
But the hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he leaves the sheep and flees, and the wolf snatches the sheep and scatters them.
13 and the hired worker flees because he is a hired worker, and is not caring for the sheep.
The hired hand flees, for he is a hired hand and does not care about the sheep.
14 I AM the good shepherd, and I know My [sheep], and am known by Mine,
I am the good shepherd. I know my sheep and my sheep know me,
15 according as the Father knows Me, and I know the Father, and My life I lay down for the sheep,
even as the Father knows me and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
16 and other sheep I have that are not of this fold, these also it is necessary for Me to bring, and My voice they will hear, and there will become one flock—one shepherd.
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will hear my voice. And there will be one flock with one shepherd.
17 Because of this the Father loves Me, because I lay down My life, that again I may take it;
This is why the Father loves me, because I lay down my life so that I may take it up again.
18 no one takes it from Me, but I lay it down of Myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from My Father.”
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. I received this commandment from my Father.”
19 Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
At these words there was again a division among the Jews.
20 and many of them said, “He has a demon, and is mad, why do you hear Him?”
Many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind; why do you listen to him?”
21 Others said, “These sayings are not those of a demoniac; is a demon able to open blind men’s eyes?”
Others were saying, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
22 And the Dedication in Jerusalem came, and it was winter,
Now it was the Feast of the Dedication in Jerusalem. It was winter,
23 and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon,
and Jesus was walking in the temple courts, in Solomon's Portico.
24 the Jews, therefore, came around Him and said to Him, “Until when do You hold our soul in suspense? If You are the Christ, tell us freely.”
So the Jews gathered around him and said to him, “How long are yoʋ going to keep us in suspense? If yoʋ are the Christ, tell us plainly.”
25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe; the works that I do in the Name of My Father, these testify concerning Me;
Jesus answered them, “I did tell you, but you do not believe. The works that I do in my Father's name testify about me,
26 but you do not believe, for you are not of My sheep,
but you do not believe because you are not among my sheep, just as I told you.
27 according as I said to you: My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me,
My sheep hear my voice; I know them, and they follow me.
28 and I give continuous life to them, and they will not perish—throughout the age, and no one will snatch them out of My hand; (aiōn g165, aiōnios g166)
I give them eternal life, and they will certainly never perish, and no one will snatch them out of my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 My Father, who has given to Me, is greater than all, and no one is able to snatch out of the hand of My Father;
My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of my Father's hand.
30 I and the Father are one.”
The Father and I are one.”
31 Therefore, again, the Jews took up stones that they may stone Him;
Then the Jews picked up stones again to stone him.
32 Jesus answered them, “I showed you many good works from My Father; because of which work of them do you stone Me?”
In response Jesus said to them, “I have shown you many good works from my Father; for which of these works are you going to stone me?”
33 The Jews answered Him, saying, “We do not stone You for a good work, but for slander, and because You, being a man, make Yourself God.”
The Jews answered him, “We are not going to stone yoʋ for any good work, but for blasphemy, because yoʋ, who are just a man, make yoʋrself out to be God.”
34 Jesus answered them, “Is it not having been written in your law: I said, you are gods?
Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?
35 If He called them gods to whom the word of God came (and the Writing is not able to be broken),
If he called them ‘gods,’ to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
36 of Him whom the Father sanctified and sent into the world, do you say—You slander, because I said, I am [the] Son of God?
do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘Yoʋ are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
37 If I do not do the works of My Father, do not believe Me;
If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38 and if I do, even if you may not believe Me, believe the works, that you may know and may believe that the Father [is] in Me, and I in Him.”
But if I do them, even if you do not believe me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me and I in him.”
39 Therefore they were seeking again to seize Him, and He went forth out of their hand,
Once again they tried to arrest him, but he eluded their grasp.
40 and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first immersing, and remained there,
Then Jesus went away again to the other side of the Jordan, to the place where John had been baptizing at first, and he stayed there.
41 and many came to Him and said, “John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this One were true”;
Many came to him and were saying, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
42 and many believed in Him there.
And many of the people there believed in Jesus.

< John 10 >