< John 10 >
1 “Truly, truly, I say to you, he who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;
"In solemn truth I tell you that whoever does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, that man is a thief and a robber;
2 and he who is entering through the door is shepherd of the sheep;
"but he who comes in by the door is the shepherd of the sheep.
3 the doorkeeper opens to this one, and the sheep hear his voice, and his own sheep he calls by name, and leads them forth;
"The porter opens the door for him; the sheep listen to his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
4 and when he may put forth his own sheep, he goes on before them, and the sheep follow him, because they have known his voice;
"When he has brought all his own sheep, he walks before them and the sheep follow him because they know his voice.
5 and they will not follow a stranger, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.”
"But a stranger they will not follow, but flee from him, because they do not know the voice of strangers."
6 Jesus spoke this allegory to them, and they did not know what the things were that He was speaking to them;
Jesus told them this parable, but they did not understand what he was talking about; so he said to them again.
7 Jesus therefore said again to them, “Truly, truly, I say to you, I AM the door of the sheep;
"In solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep.
8 all, as many as came before Me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them;
"All that came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I AM the door, if anyone may come in through Me, he will be saved, and he will come in, and go out, and find pasture.
"I am the Door. Whoever enters by me shall be saved, and he shall go in and come out and find pasture.
10 The thief does not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
"The thief never comes except to steal and kill and destroy. I am come that they may have life, and may have it in abundance.
11 I AM the good shepherd; the good shepherd lays His life down for the sheep;
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his very life for the sheep.
12 and the hired worker, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, beholds the wolf coming, and leaves the sheep, and flees; and the wolf snatches them, and scatters the sheep;
"The hired servant, since he is not a shepherd and does not own his sheep, leaves the sheep and flees when he sees a wolf coming - and the wolf worries them and scatters them.
13 and the hired worker flees because he is a hired worker, and is not caring for the sheep.
"He is only a hired servant, and the sheep are no care to him.
14 I AM the good shepherd, and I know My [sheep], and am known by Mine,
"I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me;
15 according as the Father knows Me, and I know the Father, and My life I lay down for the sheep,
just as the Father knows me, I know the Father, and I lay down my life for the sheep.
16 and other sheep I have that are not of this fold, these also it is necessary for Me to bring, and My voice they will hear, and there will become one flock—one shepherd.
"I have other sheep also, which do not belong to this fold. I must bring them too, and they will listen to my voice, and they will become one flock, one shepherd.
17 Because of this the Father loves Me, because I lay down My life, that again I may take it;
"The Father loves me for this, because I am laying down my life that I may take it again.
18 no one takes it from Me, but I lay it down of Myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from My Father.”
"No man is taking it away from me. I am laying it down on my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it again. I received this commandment from my Father."
19 Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
The Jews were again divided over these words.
20 and many of them said, “He has a demon, and is mad, why do you hear Him?”
Many of them kept saying. "He has a demon and is mad! Why do you listen to him?"
21 Others said, “These sayings are not those of a demoniac; is a demon able to open blind men’s eyes?”
Others were saying. "These are not the words of one demon-possessed. Can a demoniac open the eyes of the blind?"
22 And the Dedication in Jerusalem came, and it was winter,
Then came the feast of the Dedication at Jerusalem.
23 and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon,
It was winter, and Jesus used to walk in the Temple, in Solomon’s Portico.
24 the Jews, therefore, came around Him and said to Him, “Until when do You hold our soul in suspense? If You are the Christ, tell us freely.”
Then all the Jews encircled him and kept asking him. "How long are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe; the works that I do in the Name of My Father, these testify concerning Me;
Jesus answered them. "I have told you, and you do not believe. The works which I am doing in my Father’s name, these bear witness concerning me.
26 but you do not believe, for you are not of My sheep,
"But you do not believe, because you are not of my sheep.
27 according as I said to you: My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me,
"My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me.
28 and I give continuous life to them, and they will not perish—throughout the age, and no one will snatch them out of My hand; (aiōn , aiōnios )
"I am giving them eternal life, and they shall never perish, nor shall any one snatch them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
29 My Father, who has given to Me, is greater than all, and no one is able to snatch out of the hand of My Father;
"My Father who has given them to me is stronger than all, and no one can snatch them out of my Father’s hand.
30 I and the Father are one.”
"I and my Father are one."
31 Therefore, again, the Jews took up stones that they may stone Him;
The Jews again took stones with which to stone him. Jesus said to them.
32 Jesus answered them, “I showed you many good works from My Father; because of which work of them do you stone Me?”
"I have shown you many good deeds from my Father. For which of these are you going to stone me?"
33 The Jews answered Him, saying, “We do not stone You for a good work, but for slander, and because You, being a man, make Yourself God.”
"We are not going to stone you for a good deed," answered the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, are making yourself God."
34 Jesus answered them, “Is it not having been written in your law: I said, you are gods?
"Is it written in your law," replied Jesus, "I said, You are gods?
35 If He called them gods to whom the word of God came (and the Writing is not able to be broken),
"If those to whom the word of God came are called gods (and the Scripture cannot be annulled),
36 of Him whom the Father sanctified and sent into the world, do you say—You slander, because I said, I am [the] Son of God?
do you mean to tell me, whom the Father has sanctified and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
37 If I do not do the works of My Father, do not believe Me;
"If I am not doing the deeds of my Father, do not believe me.
38 and if I do, even if you may not believe Me, believe the works, that you may know and may believe that the Father [is] in Me, and I in Him.”
"But if I am doing them, then though you believe not me, believe the deeds, in order that you may come to know and keep on clearly understanding that the Father is in me and I am in the Father."
39 Therefore they were seeking again to seize Him, and He went forth out of their hand,
Then again they attempted to seize him, but he escaped out of their hands,
40 and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first immersing, and remained there,
and went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained.
41 and many came to Him and said, “John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this One were true”;
Many who came to him said, "John did not perform any signs, but everything he said about this man was true."
42 and many believed in Him there.
And many believed on him there.